55.
Wills and Testaments (Wasaayaa)
٥٥-
كتاب الوصايا
17
Chapter: Whoever gave something to his representative to give in charity and then the latter returned it to him
١٧
باب مَنْ تَصَدَّقَ إِلَى وَكِيلِهِ ثُمَّ رَدَّ الْوَكِيلُ إِلَيْهِ
Sahih al-Bukhari 2758
Anas (رضي الله تعالى عنه), narrated that when the Verse – َِ بُّونَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحلَنْ تَنَالُوا الْبِر [By no means shall you attain Al-Birr (piety, righteousness, it means here Allah's Reward i.e., Paradise), unless you spend of that which you love.] (Aal-i-Imran - 92) was revealed, Abu Talha (رضي الله تعالى عنه), went to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! Allah, the Blessed, the Superior stated in His book – [By no means shall you attain Birr, unless you spend of that which you love.] (Aal-i-Imran - 92) and the most beloved property to me is Bairuha' [which was a garden where Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to go to sit in its shade and drink from its water]. I gave it to the Allah and His Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) hoping for Allah's Reward in the Hereafter. So, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! use it as Allah orders you to use it." Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, "Bravo! O Abu Talha, it is fruitful property. We have accepted it from you and now we return it to you. Distribute it amongst your relatives." So, Abu Talha (رضي الله تعالی عنہ) distributed it amongst his relatives, amongst whom were Ubai and Hassan. When Hassan sold his share of that garden to Mu'awiyya (رضي الله تعالى عنه), he was asked, "how do you see Abu Talha's Sadaqa?" He replied, "Who should not sell a Sa' of date for Sa' of money?" The garden was situated on the courtyard of the palace of Bani Jadila built by Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه).
اور اسماعیل بن جعفر نے بیان کیا کہ مجھے عبدالعزیز بن عبداللہ بن ابی سلمہ نے خبر دی ‘ انہیں اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ نے (امام بخاری رحمہ اللہ نے کہا کہ) میں سمجھتا ہوں کہ یہ روایت انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے کی ہے کہ انہوں نے بیان کیا ( جب سورۃ آل عمران کی ) یہ آیت نازل ہوئی «لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون» ”تم نیکی ہرگز نہیں پا سکتے جب تک اس مال میں سے خرچ نہ کرو جو تم کو زیادہ پسند ہے۔“ تو ابوطلحہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا یا رسول اللہ! اللہ تبارک و تعالیٰ اپنی کتاب میں فرماتا ہے «لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون» ”تم نیکی ہرگز نہیں پا سکتے جب تک اس مال میں سے خرچ نہ کرو جو تم کو زیادہ پسند ہے۔“ اور میرے اموال میں سب سے پسند مجھے بیرحاء ہے۔ بیان کیا کہ بیرحاء ایک باغ تھا۔ رسول اللہ ﷺ بھی اس میں تشریف لے جایا کرتے ‘ اس کے سائے میں بیٹھتے اور اس کا پانی پیتے ( ابوطلحہ نے کہا کہ ) اس لیے وہ اللہ عزوجل کی راہ میں صدقہ اور رسول اللہ ﷺ کے لیے ہے۔ میں اس کی نیکی اور اس کے ذخیرہ آخرت ہونے کی امید رکھتا ہوں۔ پس یا رسول اللہ! جس طرح اللہ آپ کو بتائے اسے خرچ کیجئے۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا واہ واہ شاباش ابوطلحہ یہ تو بڑا نفع بخش مال ہے ‘ ہم تم سے اسے قبول کر کے پھر تمہارے ہی حوالے کر دیتے ہیں اور اب تم اسے اپنے عزیزوں کو دیدو۔ چنانچہ ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے وہ باغ اپنے عزیزوں کو دے دیا۔ انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ جن لوگوں کو باغ آپ نے دیا تھا ان میں ابی اور حسان رضی اللہ عنہ تھے۔ انہوں نے بیان کیا کہ حسان رضی اللہ عنہ نے اپنا حصہ معاویہ رضی اللہ عنہ کو بیچ دیا تو کسی نے ان سے کہا کہ کیا آپ ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کا دیا ہوا مال بیچ رہے ہو؟ حسان رضی اللہ عنہ نے جواب دیا کہ میں کھجور کا ایک صاع روپوں کے ایک صاع کے بدل کیوں نہ بیچوں۔ انس رضی اللہ عنہ نے کہا یہ باغ بنی حدیلہ کے محلہ کے قریب تھا جسے معاویہ رضی اللہ عنہ نے ( بطور قلعہ کے ) تعمیر کیا تھا۔
Aur Isma'il bin Ja'far ne bayan kiya ke mujhe Abdul Aziz bin Abdullah bin Abi Salamah ne khabar di ' unhe Ishaaq bin Abdullah bin Abi Talha ne (Imam Bukhari رحمہ اللہ ne kaha ke) mein samajhta hoon ke yeh riwayat unhone Anas رضی اللہ عنہ se ki hai ke unhone bayan kiya (jab Surah Aal-e-Imran ki) yeh ayat nazil hui "Lan tanaloo al-birra hatta tunfiqoo mimma tuhibboon" "Tum neki hargiz nahi pa sakte jab tak is maal mein se kharch na karo jo tum ko zyada pasand hai." To Abu Talhah رضی اللہ عنہ Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ki khidmat mein haazir hue aur arz kiya ya Rasool Allah! Allah Tabarak wa Ta'ala apni kitab mein farmata hai "Lan tanaloo al-birra hatta tunfiqoo mimma tuhibboon" "Tum neki hargiz nahi pa sakte jab tak is maal mein se kharch na karo jo tum ko zyada pasand hai." Aur mere amwaal mein sab se pasand mujhe Birhaa hai. Bayan kiya ke Birhaa ek bagh tha. Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم bhi us mein tashreef le jaya karte, us ke saye mein baithte aur us ka paani peete (Abu Talhah ne kaha ke) is liye woh Allah Azawajal ki raah mein sadqa aur Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ke liye hai. Main us ki neki aur us ke dhaire akhirat hone ki umeed rakhta hoon. Pas ya Rasool Allah! Jis tarah Allah aap ko bataye usey kharch kijye. Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya wah wah shabash Abu Talhah yeh to bara nafaa bakhs maal hai ' hum tum se usay qabool kar ke phir tumhare hi hawale kar dete hain aur ab tum usay apne azizoon ko de do. Chunanche Abu Talhah رضی اللہ عنہ ne woh bagh apne azizoon ko de diya. Anas رضی اللہ عنہ ne bayan kiya ke jin logon ko bagh aap ne diya tha un mein Abu aur Hasan رضی اللہ عنہ تھے. Unhone bayan kiya ke Hasan رضی اللہ عنہ ne apna hissa Muawiyah رضی اللہ عنہ کو bech diya to kisi ne un se kaha ke kya aap Abu Talhah رضی اللہ عنہ ka diya hua maal bech rahe hain? Hasan رضی اللہ عنہ ne jawab diya ke main khajoor ka ek saa rupo ke ek saa ke badle kyun nahi bechun. Anas رضی اللہ عنہ ne kaha yeh bagh Bani Hadeelah ke mohallah ke qareeb tha jise Muawiyah رضی اللہ عنہ ne (batour qilah ke) tameer kiya tha.
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ سورة آل عمران آية 92 جَاءَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي كِتَابِهِ لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ سورة آل عمران آية 92 وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَيَّ بَيْرُحَاءَ ، قَالَ : وَكَانَتْ حَدِيقَةً كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُهَا وَيَسْتَظِلُّ بِهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا فَهِيَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَإِلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْجُو بِرَّهُ وَذُخْرَهُ فَضَعْهَا أَيْ رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بَخْ يَا أَبَا طَلْحَةَ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ قَبِلْنَاهُ مِنْكَ وَرَدَدْنَاهُ عَلَيْكَ ، فَاجْعَلْهُ فِي الْأَقْرَبِينَ ، فَتَصَدَّقَ بِهِ أَبُو طَلْحَةَ عَلَى ذَوِي رَحِمِهِ ، قَالَ : وَكَانَ مِنْهُمْ أُبَيٌّ ، وَحَسَّانُ ، قَالَ : وَبَاعَ حَسَّانُ حِصَّتَهُ مِنْهُ مِنْ مُعَاوِيَةَ ، فَقِيلَ لَهُ : تَبِيعُ صَدَقَةَ أَبِي طَلْحَةَ ، فَقَالَ : أَلَا أَبِيعُ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ بِصَاعٍ مِنْ دَرَاهِمَ ، قَالَ : وَكَانَتْ تِلْكَ الْحَدِيقَةُ فِي مَوْضِعِ قَصْرِ بَنِي حُدَيْلَةَ الَّذِي بَنَاهُ مُعَاوِيَةُ .