56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


81
Chapter: The (leather) shield

٨١
باب الدَّرَقِ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sahih al-Bukhari 2906

Narrated `Aisha: Allah's Apostle came to my house while two girls were singing beside me the songs of Bu'ath (a story about the war between the two tribes of the Ansar, i.e. Khazraj and Aus, before Islam.) The Prophet reclined on the bed and turned his face to the other side. Abu Bakr came and scolded me and said protestingly, Instrument of Satan in the presence of Allah's Apostle? Allah's Apostle turned his face towards him and said, Leave them. When Abu Bakr became inattentive, I waved the two girls to go away and they left. It was the day of `Id when negroes used to play with leather shields and spears.

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابن وہب نے بیان کیا کہ عمرو نے کہا کہ مجھ سے ابوالاسود نے بیان کیا، ان سے عروہ نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ رسول اللہ ﷺ میرے یہاں تشریف لائے تو دو لڑکیاں میرے پاس جنگ بعاث کے گیت گا رہی تھیں۔ آپ ﷺ بستر پر لیٹ گئے اور چہرہ مبارک دوسری طرف کر لیا اس کے بعد ابوبکر رضی اللہ عنہ آ گئے اور آپ نے مجھے ڈانٹا کہ یہ شیطانی گانا اور رسول اللہ ﷺ کی موجودگی میں! لیکن آپ ﷺ ان کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا کہ انہیں گانے دو، پھر جب ابوبکر رضی اللہ عنہ دوسری طرف متوجہ ہو گئے تو میں نے ان لڑکیوں کو اشارہ کیا اور وہ چلی گئیں۔

Hum se Isma'il ne byan kiya, kaha ke mujh se Ibn Wahb ne byan kiya ke Amr ne kaha ke mujh se Abu al-Aswad ne byan kiya, un se Urwah ne aur un se Aisha (RA) ne ke Rasoolullah (SAW) mere yahan tashrif laye to do larkiyan mere paas jang baa'ath ke geet ga rahi thi. Aap (SAW) bistar par lete gaye aur chehra mubarak doosri taraf kar liya. Us ke baad Abu Bakr (RA) aa gaye aur aap ne mujhe danta ke yeh shaitani gaana aur Rasoolullah (SAW) ki maujoodgi mein! Lekin aap (SAW) un ki taraf mutawajjah hue aur farmaya ke unhein gaane do, phir jab Abu Bakr (RA) doosri taraf mutawajjah hue to main ne un larkiyon ko ishara kiya aur woh chali gayin.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : عَمْرٌو حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا دَخَلَ عَلَيّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ تُغَنِّيَانِ بِغِنَاءِ بُعَاثَ فَاضْطَجَعَ عَلَى الْفِرَاشِ وَحَوَّلَ وَجْهَهُ فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَانْتَهَرَنِي ، وَقَالَ : مِزْمَارَةُ الشَّيْطَانِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : دَعْهُمَا فَلَمَّا غَفَلَ غَمَزْتُهُمَا فَخَرَجَتَا .