56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
188
Chapter: Speaking with an unfamiliar accent
١٨٨
باب مَنْ تَكَلَّمَ بِالْفَارِسِيَّةِ وَالرَّطَانَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
sa‘īd bn mīnā’ | Sa'eed ibn Mina al-Hijazi | Trustworthy |
ḥanẓalah bn abī sufyān | Hanzalah ibn Abi Sufyan Al-Jumahi | Trustworthy, Authority |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
‘amrūun bn ‘alīyin | Amr ibn Ali al-Fallas | Trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ | سعيد بن ميناء الحجازي | ثقة |
حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ | حنظلة بن أبي سفيان الجمحي | ثقة حجة |
أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ | عمرو بن علي الفلاس | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 3070
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he said, ‘O Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)! We have slaughtered a young sheep of ours and have ground one Sa’ of barley. So, I invite you along with some persons.’ So, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said in a loud voice, ‘O the people of the Trench! Jabir had prepared "Sur" so come along.’
ہم سے عمرو بن علی فلاس نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابوعاصم نے بیان کیا ‘ انہیں حنظلہ بن ابی سفیان نے خبر دی ‘ انہیں سعید بن میناء نے خبر دی ‘ کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے سنا۔ آپ نے بیان کیا ‘ کہ میں نے ( جنگ خندق میں آپ ﷺ کو بھوکا پا کر چپکے سے ) عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم نے ایک چھوٹا سا بکری کا بچہ ذبح کیا ہے۔ اور ایک صاع جو کا آٹا پکوایا ہے۔ اس لیے آپ دو چار آدمیوں کو ساتھ لے کر تشریف لائیں۔ لیکن آپ ﷺ نے بآواز بلند فرمایا ”اے خندق کھودنے والو! جابر نے دعوت کا کھانا تیار کر لیا ہے۔ آؤ چلو ‘ جلدی چلو۔“
Hum se Amr bin Ali Filas ne byan kiya ' kaha hum se Abu Asim ne byan kiya ' unhein Hanzalah bin Abi Sufyan ne khabar di ' unhein Saeed bin Maina ne khabar di ' kaha ke maine Jabir bin Abdullah Razi Allah Anhuma se suna. Aap ne byan kiya ' ke maine (Jang Khandaq mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bhooka pa kar chuppe se) arz kiya: "Ya Rasool Allah! Hum ne ek chhota sa bakri ka bacha zabah kiya hai. Aur ek saa jow ka atta pakwaya hai. Is liye aap do char aadmiyon ko saath le kar tashrif laayein." Lekin aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne buland awaz farmaya "Aye Khandaq khodne walo! Jabir ne dawat ka khana tayyar kar liya hai. Ao chalo ' jaldi chalo."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، ذَبَحْنَا بُهَيْمَةً لَنَا وَطَحَنْتُ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، فَتَعَالَ أَنْتَ وَنَفَرٌ ، فَصَاحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا أَهْلَ الْخَنْدَقِ إِنَّ جَابِرًا قَدْ صَنَعَ سُؤْرًا فَحَيَّ هَلًا بِكُمْ .