57.
One-fifth of Booty to the Cause of Allah (Khumus)
٥٧-
كتاب فرض الخمس
2
Chapter: The payment of Khumus is a part of religion
٢
باب أَدَاءُ الْخُمُسِ مِنَ الدِّينِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī jamrat al-ḍuba‘ī | Nasr ibn Imran al-Dubayyi | Thiqah Thabat |
ḥammādun | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
abū al-nu‘mān | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ | نصر بن عمران الضبعي | ثقة ثبت |
حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sahih al-Bukhari 3095
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the delegates of the tribe of Abdul-Qais came and said, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), we are from the tribe of Rabi`a, and there is the infidels of the tribe of Mudar intervening between you and us, therefore we cannot come to you except in the Sacred Months. So please order us some instructions that we may apply it to ourselves and invite our people whom we left behind us to observe as well.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I order you (to do) four (things) and forbid you (to do) four. I order you to believe in Allah, that is, to testify that there is no God but Allah (the Prophet ﷺ) pointed with his hand; to offer prayers perfectly; to pay Zakat; to fast the month of Ramadan, and to pay the Khumus (one-fifth) of the war booty to Allah and I forbid you to use Ad-dubba, An-Naqir, Al-Hantam and Al-Muzaffat (utensils used for preparing alcoholic drinks).
ہم سے ابونعمان نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا ‘ ان سے ابوحمزہ ضبعی نے بیان کیا ‘ انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا ‘ وہ بیان کرتے تھے کہ قبیلہ عبدالقیس کا وفد ( دربار رسالت میں ) حاضر ہوا اور عرض کی یا رسول اللہ! ہمارا تعلق قبیلہ ربیعہ سے ہے اور قبیلہ مضر کے کفار ہمارے اور آپ کے بیچ میں بستے ہیں۔ ( اس لیے ان کے خطرے کی وجہ سے ہم لوگ ) آپ کی خدمت میں صرف ادب والے مہینوں میں حاضر ہو سکتے ہیں۔ آپ ہمیں کوئی ایسا واضح حکم فرما دیں جس پر ہم خود بھی مضبوطی سے قائم رہیں اور جو لوگ ہمارے ساتھ نہیں آ سکے ہیں انہیں بھی بتا دیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا میں تمہیں چار چیزوں کا حکم دیتا ہوں اور چار چیزوں سے روکتا ہوں ( میں تمہیں حکم دیتا ہوں ) اللہ پر ایمان لانے کا کہ اللہ کے سوا اور کوئی معبود نہیں اور آپ ﷺ نے اپنے ہاتھ کو گرہ لگائی ‘ نماز قائم کرنے کا ‘ زکوٰۃ دینے کا ‘ رمضان کے روزے رکھنے کا ‘ اور اس بات کا کہ جو کچھ بھی تمہیں غنیمت کا مال ملے۔ اس میں پانچواں حصہ ( خمس ) اللہ کے لیے نکال دو اور تمہیں میں دبا ‘ نقیر ‘ حنتم اور مزفت کے استعمال سے روکتا ہوں۔
hum se Abu Nu'man ne byaan kiya ' kaha hum se Hammad bin Zaid ne byaan kiya ' un se Abu Hamzah Zabai ne byaan kiya ' unhone Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se suna ' woh byaan karte the ke qabeela Abd al-Qais ka wafd ( darbar risalat mein ) haazir hua aur arz kiya ya Rasool Allah! hamara talluq qabeela Rabi'ah se hai aur qabeela Mudhar ke kuffaar hamare aur aap ke beech mein bashte hain. ( is liye un ke khatre ki wajah se hum log ) aap ki khidmat mein sirf adab wale mahino mein haazir ho sakte hain. Aap hamein koi aisa wazeh hukm farma dein jis par hum khud bhi mazbooti se qaim rahein aur jo log hamare saath nahin aa sakte hain unhein bhi bata dein. Aap sallallahu 'alaihi wasallam ne farmaya mein tumhein char cheezon ka hukm deta hoon aur char cheezon se rokta hoon ( mein tumhein hukm deta hoon ) Allah par imaan lene ka ke Allah ke siwa aur koi maabood nahi hai aur aap sallallahu 'alaihi wasallam ne apne haath ko girah lagayi ' namaaz qayam karne ka ' zakat dene ka ' Ramzan ke roze rakhne ka ' aur is baat ka ke jo kuch bhi tumhein ghaneemat ka maal mile. Is mein paanchwaan hissa ( khums ) Allah ke liye nikaal do aur tumhein mein dabaa ' naqeer ' hantam aur mazfoot ke istimaal se rokta hoon.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ ، فَقَالُوا : رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا هَذَا الْحَيَّ مِنْ رَبِيعَةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ فَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلَّا فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نَأْخُذُ بِهِ وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا ، قَالَ : آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الْإِيمَانِ بِاللَّهِ ، شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَعَقَدَ بِيَدِهِ ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَصِيَامِ رَمَضَانَ ، وَأَنْ تُؤَدُّوا لِلَّهِ خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ ، وَالنَّقِيرِ ، وَالْحَنْتَمِ ، وَالْمُزَفَّتِ .