60.
Prophets
٦٠-
كتاب أحاديث الأنبياء


10
Chapter:

١٠
باب

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
‘abd al-lah bn ‘umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
ibn abī bakrin Abdullah ibn Muhammad al-Taymi Trustworthy
sālim bn ‘abd al-lah Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
‘abd al-lah bn muḥammad bn abī bakrin Abdullah ibn Muhammad al-Taymi Trustworthy
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ismā‘īl Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi Truthful, makes mistakes
‘abd al-lah bn yūsuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta

Sahih al-Bukhari 3368

Narrated `Aisha: (The wife of the Prophet) Allah's Apostle said (to her). Don't you see that when your folk built the Ka`ba, they did not build it on all the foundations built by Abraham? I said, O Allah's Apostle! Why don't we rebuild it on the foundations of Abraham? He said. But for the fact that your folk have recently given up infidelity (I would have done so). Narrated Ibn `Umar: Aisha must have heard this from Allah's Apostle for I see that Allah's Apostle used not to touch the two corners facing Al-Hijr only because the House had not been built on the foundations of Abraham.''

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا ہم کو امام مالک نے خبر دی، انہیں ابن شہاب نے، انہیں سالم بن عبداللہ نے کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو ابن ابی بکر نے خبر دی اور انہیں نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ عائشہ رضی اللہ عنہما نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”تمہیں معلوم نہیں کہ جب تمہاری قوم نے کعبہ کی ( نئی ) تعمیر کی تو کعبہ کی ابراہیمی بنیاد کو چھوڑ دیا۔“ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! پھر آپ ابراہیمی بنیادوں کے مطابق دوبارہ اس کی تعمیر کیوں نہیں کر دیتے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اگر تمہاری قوم کا زمانہ کفر سے قریب نہ ہوتا ( تو میں ایسا ہی کرتا ) عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا کہ جب کہ یہ حدیث عائشہ رضی اللہ عنہما نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہے تو میرا خیال ہے کہ آپ ﷺ نے ان دونوں رکنوں کے، جو حجر اسود کے قریب ہیں، بوسہ لینے کو صرف اسی وجہ سے چھوڑا تھا کہ بیت اللہ ابراہیم علیہ السلام کی بنیاد پر نہیں بنا ہے ( یہ دونوں رکن آگے ہٹ گئے ہیں ) اسماعیل بن ابی اویس نے اس حدیث میں عبداللہ بن محمد بن ابی بکر کہا۔

hum se abdullah bin yousuf tannis ne bayan kiya, kaha hum ko imam malik ne khabar di, unhe ibn shahab ne, unhe salem bin abdullah ne kaha ke abdullah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ko ibn abi bakr ne khabar di aur unhe nabi kareem صلى الله عليه وسلم ki zaujah mutahhara ayesha radiallahu anha ne kaha ke rasool allah صلى الله عليه وسلم ne farmaya "tumhein maloom nahi ke jab tumhari qom ne ka'bah ki (nai) tameer ki to ka'bah ki ibrahimi bunyad ko chhod diya." mein ne arz kiya: ya rasool allah! phir aap ibrahimi bunyadon ke mutabiq dobara us ki tameer kyun nahi kar dete. nabi kareem صلى الله عليه وسلم ne farmaya ke agar tumhari qom ka zamanah kufr se qareeb na hota (to mein aisa hi karta) abdullah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha ke jab ke yeh hadees ayesha radiallahu anha ne rasool allah صلى الله عليه وسلم se suni hai to mera khayal hai ke aap صلى الله عليه وسلم ne in donon ruknon ke, jo hajr-e-aswad ke qareeb hain, boosa lene ko sirf usi wajah se chhoda tha ke baitullah ibrahim alayhis salam ki bunyad par nahi bana (yeh donon rukn aage hatt gaye hain) ismaeel bin abi owais ne is hadees mein abdullah bin muhammad bin abi bakr kaha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ ابْنَ أَبِي بَكْرٍ أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، عَنْ عَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ قَوْمَكِ لَمَّا بَنَوْا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَا تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ ، فَقَالَ : لَوْلَا حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أُرَى ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تَرَكَ اسْتِلَامَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ إِلَّا أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ ، وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ .