61.
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions
٦١-
كتاب المناقب
25
Chapter: The signs of Prophethood in Islam
٢٥
باب عَلاَمَاتِ النُّبُوَّةِ فِي الإِسْلاَمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
sālim bn ‘abd al-lah | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
abīh | Mughira ibn Abdur Rahman Al-Hizami | Trustworthy, good in Hadith |
‘abd al-raḥman bn al-mughīrah | Abd al-Rahman ibn al-Mughirah al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘abd al-raḥman bn shaybah | Abd al-Rahman ibn Shaybah al-Hazrami | Acceptable |
hammāmun | Hammam ibn Munabbih al-Yamani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
أَبِيهِ | المغيرة بن عبد الرحمن الحزامي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُغِيرَةِ | عبد الرحمن بن المغيرة القرشي | صدوق حسن الحديث |
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ | عبد الرحمن بن شيبة الحزامي | مقبول |
هَمَّامٌ | همام بن منبه اليماني | ثقة |
Sahih al-Bukhari 3634
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I saw (in a dream) the people assembled in a gathering, and then Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) got up and drew one or two buckets of water (from a well) but there was weakness in his drawing. May Allah forgive him. Then Umar (رضي الله تعالى عنه) took the bucket and in his hands, it turned into a large bucket. I had never seen anyone amongst the people who could draw the water as strongly as Umar (رضي الله تعالى عنه) till all the people drank their fill and watered their camels that knelt there.
مجھ سے عبدالرحمٰن بن ابی شیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرحمٰن بن مغیرہ نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے، ان سے موسیٰ بن عقبہ نے، ان سے سالم بن عبداللہ نے اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”میں نے ( خواب میں ) دیکھا کہ لوگ ایک میدان میں جمع ہو رہے ہیں۔ ان میں سے ابوبکر رضی اللہ عنہ اٹھے اور ایک کنویں سے انہوں نے ایک یا دو ڈول پانی بھر کر نکالا، پانی نکالنے میں ان میں کچھ کمزوری معلوم ہوتی تھی اور اللہ ان کو بخشے۔ پھر وہ ڈول عمر رضی اللہ عنہ نے سنبھالا۔ ان کے ہاتھ میں جاتے ہی وہ ایک بڑا ڈول ہو گیا میں نے لوگوں میں ان جیسا شہ زور پہلوان اور بہادر انسان ان کی طرح کام کرنے والا نہیں دیکھا ( انہوں نے اتنے ڈول کھینچے ) کہ لوگ اپنے اونٹوں کو بھی پلا پلا کر ان کے ٹھکانوں میں لے گئے۔ اور ہمام نے بیان کیا کہ میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا وہ نبی کریم ﷺ کے واسطے سے بیان کر رہے تھے کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے دو ڈول کھینچے۔
Mujh se Abdul Rahman bin Abi Shaybah ne bayan kiya, kaha hum se Abdul Rahman bin Maghirah ne bayan kiya, un se un ke walid ne, un se Musa bin Aqabah ne, un se Salim bin Abdullah ne aur un se Abdullah bin Umar (RA) ne ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya "Main ne (khawab mein) dekha ke log ek maidan mein jama ho rahe hain. Un mein se Abu Bakr (RA) uthe aur ek kunway se unhone ek ya do doul pani bhar kar nikala, pani nikalne mein un mein kuch kamzori maloom hoti thi aur Allah un ko bakshay. Phir woh doul Umar (RA) ne sambhala. Un ke haath mein jatay hi woh ek bara doul ho gaya. Main ne logon mein un jaisa shah zor pehlwan aur bahadur insaan un ki tarah kaam karne wala nahi dekha (unhone itne doul khenche) ke log apne onton ko bhi pila pila kar un ke thikanon mein le gaye. Aur Humam ne bayan kiya ke main ne Abu Hurairah (RA) se suna woh Nabi Kareem (SAW) ke waste bayan kar rahe the ke Abu Bakr (RA) ne do doul khenche."
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : رَأَيْتُ النَّاسَ مُجْتَمِعِينَ فِي صَعِيدٍ فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ وَفِي بَعْضِ نَزْعِهِ ضَعْفٌ وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ ثُمَّ أَخَذَهَا عُمَرُ فَاسْتَحَالَتْ بِيَدِهِ غَرْبًا فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا فِي النَّاسِ يَفْرِي فَرِيَّهُ حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ ، وَقَالَ هَمَّامٌ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَعَ أَبُو بَكْرٍ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ .