62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
23
Chapter: The merits of Bilal bin Rabah, the freed slave of Abu Bakr رضي الله عنه
٢٣
باب مَنَاقِبُ بِلاَلِ بْنِ رَبَاحٍ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ رضى الله عنهما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālan | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
qaysin | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ‘ubaydin | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
ibn numayrin | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلَالًا | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
قَيْسٍ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
ابْنُ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 3755
Qais (رضي الله تعالى عنه) narrated that Bilal (رضي الله تعالى عنه) said to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), ‘if you have bought me for yourself then keep me (for yourself), but if you have bought me for Allah's Sake, then leave me for Allah's Work.’
ہم سے ابن نمیر نے بیان کیا، ان سے محمد بن عبید نے کہا، ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، اور ان سے قیس نے کہ بلال رضی اللہ عنہ نے ابوبکر رضی اللہ عنہ سے کہا: اگر آپ نے مجھے اپنے لیے خریدا ہے تو پھر اپنے پاس ہی رکھئے اور اگر اللہ کے لیے خریدا ہے تو پھر مجھے آزاد کر دیجئیے اور اللہ کے راستے میں عمل کرنے دیجئیے۔
Hum se ibn Namir ne byan kiya, un se Muhammad bin Ubaid ne kaha, hum se Ismail ne byan kiya, aur un se Qais ne kaha Bilal (RA) ne Abu Bakr (RA) se kaha: Agar aap ne mujhe apne liye khareeda hai to phir apne paas hi rakhiye aur agar Allah ke liye khareeda hai to phir mujhe azad kar dijiye aur Allah ke raste mein amal karne dijiye.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ قَيْسٍ ، أَنَّ بِلَالًا ، قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ : إِنْ كُنْتَ إِنَّمَا اشْتَرَيْتَنِي لِنَفْسِكَ فَأَمْسِكْنِي , وَإِنْ كُنْتَ إِنَّمَا اشْتَرَيْتَنِي لِلَّهِ فَدَعْنِي وَعَمَلَ اللَّهِ .