63.
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)
٦٣-
كتاب مناقب الأنصار
26
Chapter: The days of Pre-Islamic Period of Ignorance
٢٦
باب أَيَّامِ الْجَاهِلِيَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Qays ibn Abi Hazim | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
| Bayan Abu Bishr | Bayan ibn Bishr al-Ahmasi | Trustworthy, Firm |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
| بَيَانٍ أَبِي بِشْرٍ | بيان بن بشر الأحمسي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sahih al-Bukhari 3834
. Qais bin Abi Hazim narrated that Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) went to a woman from the Ahmas tribe called Zainab bint Al-Muhajir and found that she refused to speak. He asked, ‘why does she not speak.’ The people said, ‘she has intended to perform Hajj without speaking.’ He said to her, ‘speak, for it is illegal not to speak, as it is an action of the pre-Islamic period of ignorance. So, she spoke and said, ‘who are you?’ He said, ‘a man from the Emigrants.’ She asked, ‘which Emigrants?’ He replied, ‘from Quraish.’ She asked, ‘from what branch of Quraish are you? He said, ‘you ask too many questions; I am Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه).’ She said, ‘how long shall we enjoy this good order (Islamic religion) which Allah has brought after the period of ignorance?’ He said, ‘you will enjoy it as long as your Imams keep on abiding by its rules and regulations.’ She asked, ‘what are the Imams?’ He said, ‘were there not heads and chiefs of your nation who used to order the people and they used to obey them?’ She said, ‘yes.’ He said, ‘so they (the Imams) are those whom I meant.’
حضرت قیس بن ابوحازم سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ حضرت ابوبکر ؓ قبیلہ احمس کی ایک عورت کے پاس گئے جسے زینب بنت مہاجر کہا جاتا تھا۔ انہوں نے اسے دیکھا کہ وہ بات نہیں کرتی۔ حضرت ابوبکر ؓ نے دریافت کیا: اسے کیا ہے یہ بات کیوں نہیں کرتی؟ لوگوں نے کہا کہ یہ خاموش رہ کر حج کرتی ہے۔ حضرت ابوبکر ؓ نے اسے کہا: بات کرو، چپ رہنا جائز نہیں بلکہ یہ دور جاہلیت کی یاد ہے، تو وہ بول پڑی۔ پوچھنے لگی: آپ کون ہیں؟ آپ نے فرمایا: میں مہاجرین میں سے ہوں۔ اس نے کہا: کون سے مہاجرین سے ہو؟ آپ نے فرمایا: قریش میں سے۔ اس نے کہا: قریش کے کس قبیلے سے ہو؟ فرمایا: تو بہت سوال کرتی ہے۔ میں ابوبکر ہوں۔ اس نے کہا: اس نیک امر پر جو اللہ نے ہمیں جاہلیت کے بعد عطا کیا ہے ہم کتنا عرصہ باقی رہیں گے؟ آپ نے فرمایا: تمہاری بقا اس پر اس وقت تک ہے جب تک تمہارے امام درست رہیں گے۔ اس نے پوچھا: امام کون ہیں؟ آپ نے فرمایا: کیا تیری قوم کے چودھری اور سردار نہیں ہیں جو لوگوں کو حکم دیتے ہیں تو وہ ان کی اطاعت کرتے ہیں۔ اس نے کہا: کیوں نہیں، حضرت ابوبکر ؓ نے فرمایا: بس یہی لوگوں کے امام ہیں۔
Hazrat Qais bin Abu Hazim se riwayat hai, unhon ne kaha ke Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) qabila Ahmas ki ek aurat ke paas gaye jise Zainab bint Muhajir kaha jata tha. Unhon ne ise dekha ke woh baat nahi karti. Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne daryaft kiya: Ise kya hai yeh baat kyun nahi karti? Logon ne kaha ke yeh khamosh reh kar Hajj karti hai. Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne ise kaha: Baat karo, chup rehna jaiz nahi balki yeh dour-e-jahiliyyat ki yaad hai, to woh bol pari. Poochne lagi: Aap kaun hain? Aap ne farmaya: Mein Muhajireen mein se hun. Us ne kaha: Kaun se Muhajireen se ho? Aap ne farmaya: Quraish mein se. Us ne kaha: Quraish ke kis qabile se ho? Farmaya: Tu bohot sawal karti hai. Mein Abu Bakr hun. Us ne kaha: Is naik amar par jo Allah ne humein jahiliyyat ke baad ata kiya hai hum kitna arsa baqi rahein ge? Aap ne farmaya: Tumhari baqa is par is waqt tak hai jab tak tumhare Imam durust rahein ge. Us ne poocha: Imam kaun hain? Aap ne farmaya: Kya teri qaum ke chaudhry aur sardar nahi hain jo logon ko hukm dete hain to woh in ki itaa'at karte hain. Us ne kaha: Kyun nahi, Hazrat Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Bas yehi logon ke Imam hain.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ بَيَانٍ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ أَحْمَسَ ، يُقَالُ لَهَا زَيْنَبُ فَرَآهَا لَا تَكَلَّمُ ، فَقَالَ : مَا لَهَا لَا تَكَلَّمُ ، قَالُوا : حَجَّتْ مُصْمِتَةً ، قَالَ : لَهَا تَكَلَّمِي فَإِنَّ هَذَا لَا يَحِلُّ , هَذَا مِنْ عَمَلِ الْجَاهِلِيَّةِ , فَتَكَلَّمَتْ فَقَالَتْ : مَنْ أَنْتَ ؟ قَالَ : امْرُؤٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ ، قَالَتْ : أَيُّ الْمُهَاجِرِينَ ؟ قَالَ : مِنْ قُرَيْشٍ ، قَالَتْ : مِنْ أَيِّ قُرَيْشٍ أَنْتَ ؟ قَالَ : إِنَّكِ لَسَئُولٌ , أَنَا أَبُو بَكْرٍ ، قَالَتْ : مَا بَقَاؤُنَا عَلَى هَذَا الْأَمْرِ الصَّالِحِ الَّذِي جَاءَ اللَّهُ بِهِ بَعْدَ الْجَاهِلِيَّةِ ؟ قَالَ : بَقَاؤُكُمْ عَلَيْهِ مَا اسْتَقَامَتْ بِكُمْ أَئِمَّتُكُمْ ، قَالَتْ : وَمَا الْأَئِمَّةُ ؟ قَالَ : أَمَا كَانَ لِقَوْمِكِ رُءُوسٌ وَأَشْرَافٌ يَأْمُرُونَهُمْ فَيُطِيعُونَهُمْ ، قَالَتْ : بَلَى ، قَالَ : فَهُمْ أُولَئِكِ عَلَى النَّاسِ .