64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
44
Chapter: The expedition of Mu`tah to the land of Syria
٤٤
باب غَزْوَةُ مُوتَةَ مِنْ أَرْضِ الشَّأْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘un | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ibn abī hilālin | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
‘amrw | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
aḥmad | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
ابْنِ أَبِي هِلَالٍ | سعيد بن أبي هلال الليثي | ثقة |
عَمْرٍو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ | أحمد بن صالح المصري | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 4260
Nafi narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) informed him that on the day (of Mu'tah) he stood beside Ja`far (رضي الله تعالى عنه) who was dead (killed in the battle), and he counted fifty wounds in his body, caused by stabs or strokes, and none of those wounds was in his back.
ہم سے احمد بن صالح نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا ‘ ان سے عمرو بن حارث انصاری نے ‘ ان سے سعید بن ابی ہلال نے بیان کیا اور کہا کہ مجھ کو نافع نے خبر دی اور انہیں ابن عمر رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ اس غزوہ موتہ میں جعفر طیار رضی اللہ عنہ کی لاش پر کھڑے ہو کر میں نے شمار کیا تو نیزوں اور تلواروں کے پچاس زخم ان کے جسم پر تھے لیکن پیچھے یعنی پیٹھ پر ایک زخم بھی نہیں تھا۔
hum se Ahmad bin Saleh ne byan kiya ' kaha hum se Abdullah bin Wahb ne byan kiya ' un se Amr bin Harith Ansari ne ' un se Saeed bin Abi Hilal ne byan kiya aur kaha ke mujh ko Nafi ne khabar di aur unhein Ibn Umar razi Allah anhuma ne khabar di ke is ghazwah Mautah mein Jafar Tayyar razi Allah anh ki lash par khade ho kar mein ne shumar kiya to neezoon aur talwaroon ke pachas zakhm un ke jism par the lekin peechay yaani peeth par ek zakhm bhi nahi tha.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ ابْنِ أَبِي هِلَالٍ ، قَالَ : وَأَخْبَرَنِي نَافِعٌ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ وَقَفَ عَلَى جَعْفَرٍ يَوْمَئِذٍ وَهُوَ قَتِيلٌ ، فَعَدَدْتُ بِهِ خَمْسِينَ بَيْنَ طَعْنَةٍ وَضَرْبَةٍ لَيْسَ مِنْهَا شَيْءٌ فِي دُبُرِهِ يَعْنِي : فِي ظَهْرِهِ .