8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


80
Chapter: Al-Khaukhah (a small door) and a path in the mosque

٨٠
باب الْخَوْخَةِ وَالْمَمَرِّ فِي الْمَسْجِدِ

Sahih al-Bukhari 467

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) in his fatal illness came out with a piece of cloth tied round his head and sat on the pulpit. After thanking and praising Allah he said, "There is no one who had done more favor to me with life and property than Abu Bakr bin Abi Quhafa (رضي الله تعالى عنه). If I were to take a Khalil (friend), I would certainly have taken Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) but the Islamic brotherhood is superior. Close all the small doors in this mosque except that of Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه)."

ہم سے عبداللہ بن محمد جعفی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے وہب بن جریر نے بیان کیا، انہوں نے کہا مجھ سے میرے باپ جریر بن حازم نے بیان کیا، انہوں نے کہا میں نے یعلیٰ بن حکیم سے سنا، وہ عکرمہ سے نقل کرتے تھے، وہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ اپنے مرض وفات میں باہر تشریف لائے۔ سر پہ پٹی بندھی ہوئی تھی۔ آپ ﷺ منبر پر بیٹھے، اللہ کی حمد و ثنا کی اور فرمایا، کوئی شخص بھی ایسا نہیں جس نے ابوبکر بن ابوقحافہ سے زیادہ مجھ پر اپنی جان و مال کے ذریعہ احسان کیا ہو اور اگر میں کسی کو انسانوں میں سے جانی دوست بناتا تو ابوبکر ( رضی اللہ عنہ ) کو بناتا۔ لیکن اسلام کا تعلق افضل ہے۔ دیکھو ابوبکر ( رضی اللہ عنہ ) کی کھڑکی چھوڑ کر اس مسجد کی تمام کھڑکیاں بند کر دی جائیں۔

ham se Abdullah bin Muhammad Ja'fi ne bayan kiya, unhon ne kaha ham se Wahab bin Jarir ne bayan kiya, unhon ne kaha mujh se mere baap Jarir bin Hazim ne bayan kiya, unhon ne kaha main ne Yali bin Hakim se suna, woh 'Ikrimah se naql karte the, woh Abdullah bin Abbas radi Allah anhuma se, unhon ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne marz-e-wafat mein bahar tashreef laaye. Sar pe patti bandhi hui thi. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) minbar par baithe, Allah ki hamd o sana ki aur farmaya, koi shakhs bhi aisa nahi jis ne Abu Bakr bin Abu Quhafa se zyada mujh par apni jaan o maal ke zariye ehsan kiya ho aur agar main kisi ko insano mein se jaani dost banata to Abu Bakr (radi Allah anh) ko banata. Lekin Islam ka talluq afzal hai. Dekho Abu Bakr (radi Allah anh) ki khirki chhod kar is masjid ki tamam khidkiyan band kar di jaayein.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ عَاصِبٌ رَأْسَهُ بِخِرْقَةٍ ، فَقَعَدَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : إِنَّهُ لَيْسَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ أَمَنَّ عَلَيَّ فِي نَفْسِهِ وَمَالِهِ مِنْ أَبِي بكْرِ بْنِ أَبِي قُحَافَةَ ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنَ النَّاسِ خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا ، وَلَكِنْ خُلَّةُ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ سُدُّوا عَنِّي ، كُلَّ خَوْخَةٍ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ غَيْرَ خَوْخَةِ أَبِي بَكْرٍ .