67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح
21
Chapter: "..your foster-mothers who gave you suck."
٢١
بَابُ: {وَأُمَّهَاتُكُمُ اللاَّتِي أَرْضَعْنَكُمْ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Amra bint Abd al-Rahman | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Abdullah ibn Abi Bakr | Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy, Established |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ | عبد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة ثبت |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 5099
Narrated `Aisha: (the wife of the Prophet) that while Allah's Apostle was with her, she heard a voice of a man asking permission to enter the house of Hafsa. `Aisha added: I said, O Allah's Apostle! This man is asking permission to enter your house. The Prophet said, I think he is so-and-so, naming the foster-uncle of Hafsa. `Aisha said, If so-and-so, naming her foster uncle, were living, could he enter upon me? The Prophet said, Yes, for foster suckling relations make all those things unlawful which are unlawful through corresponding birth (blood) relations.
ام المومنین سیدہ عائشہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے بتایا کہ ایک مرتبہ رسول اللہ ﷺ ان کے ہاں تشریف فرما تھے اور انہوں (سیدہ عائشہ ؓ ) نے سنا کہ کوئی صاحب سیدہ حفصہ ؓ کے گھر میں آنے کی اجازت چاہتے ہیں۔ میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! یہ شخص آپ کے گھر میں آنے کی اجازت چاہتا ہے۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ”میرا خیال ہے یہ فلاں شخص ہے۔“ آپ نے سیدہ حفصہ ؓ کے رضاعی چچا کا نام لیا۔ اس پر سیدہ عائشہ ؓ نے سوال کیا کہ فلاں، جو ان کے رضاعی چچا تھے، اگر زندہ ہوتے تو میرے پاس آ سکتے تھے؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں دودھ بھی ان رشتوں کو محرم بنا دیتا ہے جنہیں خون بناتا ہے، یعنی دودھ پینے سے وہی رشتہ قائم ہو جاتا ہے جو خون سے قائم ہوتا ہے۔“
Umm-ul-Momineen Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne bataya ke ek martaba Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) un ke haan tashreef farma thay aur unhon (Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha)) ne suna ke koi sahib Sayyida Hafsa (Radi Allahu Anha) ke ghar mein aane ki ijazat chahte hain. Main ne arz ki: Allah ke Rasool! Yeh shakhs aap ke ghar mein aane ki ijazat chahta hai. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mera khayal hai yeh falan shakhs hai." Aap ne Sayyida Hafsa (Radi Allahu Anha) ke raza'ee chacha ka naam liya. Is par Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) ne sawal kiya ke falan, jo un ke raza'ee chacha thay, agar zinda hote to mere paas aa sakte thay? Aap ne farmaya: "Haan doodh bhi in rishton ko mehram bana deta hai jinhein khoon banata hai, yani doodh peene se wahi rishta qaim ho jata hai jo khoon se qaim hota hai."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهَا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عِنْدَهَا ، وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ ، قَالَتْ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أُرَاهُ فُلَانًا لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ ، قَالَتْ عَائِشَةُ : لَوْ كَانَ فُلَانٌ حَيًّا لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ دَخَلَ عَلَيَّ ، فَقَالَ : نَعَمْ ، الرَّضَاعَةُ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلَادَةُ .