67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


45
Chapter: If the suitor says, "Marry me to so-and-so," and the guardian says, "I have married her to you for such Mahr"

٤٥
بَابُ إِذَا قَالَ الْخَاطِبُ لِلْوَلِيِّ زَوِّجْنِي فُلاَنَةَ. فَقَالَ قَدْ زَوَّجْتُكَ بِكَذَا وَكَذَا. جَازَ النِّكَاحُ، وَإِنْ لَمْ يَقُلْ لِلزَّوْجِ أَرَضِيتَ أَوْ قَبِلْتَ

NameFameRank
Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi Companion
Abi Hazim Salamah ibn Dinar al-A'raj Thiqah
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Abu al-Nu'man Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life

Sahih al-Bukhari 5141

Narrated Sahl: A woman came to the Prophet,, and presented herself to him (for marriage). He said, I am not in need of women these days. Then a man said, O Allah's Apostle! Marry her to me. The Prophet asked him, What have you got? He said, I have got nothing. The Prophet said, Give her something, even an iron ring. He said, I have got nothing. The Prophet asked (him), How much of the Qur'an do you know (by heart)? He said, So much and so much. The Prophet said, I have married her to you for what you know of the Qur'an.

سیدنا سہل بن سعد ؓ سے روایت ہے کہ ایک عورت، نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی اور خود کو آپ پر پیش کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”مجھے آج کل جسئ دوسری عورت کی حاجت نہیں۔“ ایک آدمی نے عرض کیا : اللہ كے رسول! آپ اس کا نکاح مجھ سے کر دیں۔ آپ نے (اسے) فرمایا: ”تیرے پاس کیاہے؟“ اس نے کہا: میرے پاس کچھ بھی نہیں۔ آپنے فرمایا: ”اسے کچھ نہ کچھ تو دینا پڑے گا خواہ لوہے کی انگوٹھی ہی کیوں نہ ہو۔“ اس نے پھر عرض کی: میرے پاس تو کچھ بھی نہیں۔ آپ نے فرمایا: ”تو نے کچھ قرآن یاد کیا ہے؟‘‘ اس نے کہا: ہاں، اتنا قرآن یاد ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا : ”میں نے اسے تمہارے نکاح میں دے دیا اس قرآن کے بدلے جو تمہیں یاد ہے۔“

Sayyidna Sahl bin Saad (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek aurat, Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hui aur khud ko aap par pesh kiya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mujhe aaj kal kisi doosri aurat ki hajat nahin." Ek aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! Aap is ka nikah mujh se kar dein. Aap ne (ise) farmaya: "Tere paas kya hai?" Is ne kaha: Mere paas kuch bhi nahin. Aap ne farmaya: "Ise kuch na kuch to dena pare ga khwah lohe ki angoothi hi kyun na ho." Is ne phir arz ki: Mere paas to kuch bhi nahin. Aap ne farmaya: "Tu ne kuch Quran yaad kiya hai?" Is ne kaha: Haan, itna Quran yaad hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Main ne ise tumhare nikah mein de diya is Quran ke badle jo tumhein yaad hai."

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَرَضَتْ عَلَيْهِ نَفْسَهَا ، فَقَالَ : مَا لِي الْيَوْمَ فِي النِّسَاءِ مِنْ حَاجَةٍ ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، زَوِّجْنِيهَا ، قَالَ : مَا عِنْدَكَ ؟ قَالَ : مَا عِنْدِي شَيْءٌ ، قَالَ : أَعْطِهَا وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ، قَالَ : مَا عِنْدِي شَيْءٌ ، قَالَ : فَمَا عِنْدَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ؟ قَالَ : عِنْدِي كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : فَقَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ .