67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


46
Chapter: None should ask for the hand of a lady who is already engaged to his brother (Muslim)

٤٦
باب لاَ يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ، حَتَّى يَنْكِحَ أَوْ يَدَعَ

Sahih al-Bukhari 5142

Ibn Umar (رضي الله تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) decreed that one should not try to cancel a bargain already agreed upon between some other persons (by offering a bigger price). And a man should not ask for the hand of a girl who is already engaged to his Muslim brother, unless the first suitor gives her up, or allows him to ask for her hand.

ہم سے مکی بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے جریج نے بیان کیا، کہا کہ میں نے نافع سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے تھے کہ نبی کریم ﷺ نے اس سے منع فرمایا ہے کہ ہم کسی کے بھاؤ پر بھاؤ لگائیں اور کسی شخص کو اپنے کسی ( دینی ) بھائی کے پیغام نکاح پر پیغام بھیجیں یہاں تک کہ پیغام بھیجنے والا اپنا ارادہ بدل دے یا اسے پیغام نکاح بھیجنے کی اجازت دے دے تو جائز ہے۔

Hum se Maki bin Ibraheem ne bayan kiya, kaha hum se Jareej ne bayan kiya, kaha ke main ne Nafe' se suna, unhon ne bayan kiya ke Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) aa bayan karte the ke Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se mana farmaya hai ke hum kisi ke bhao per bhao lagaen aur kisi shakhs ko apne kisi ( dini ) bhai ke peigham nikah per peigham bhejen yehan tak ke peigham bhejne wala apna irada badal de ya use peigham nikah bhejne ki ijazat de de to jaiz hai.

حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ نَافِعًا يُحَدِّثُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، كَانَ يَقُولُ : نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعَ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ ، وَلَا يَخْطُبَ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ حَتَّى يَتْرُكَ الْخَاطِبُ قَبْلَهُ ، أَوْ يَأْذَنَ لَهُ الْخَاطِبُ .