67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح
106
Chapter: To love some of the wives more than the others
١٠٦
باب حُبِّ الرَّجُلِ بَعْضَ نِسَائِهِ أَفْضَلَ مِنْ بَعْضٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd bn ḥunaynin | Ubayd ibn Haneen al-Ta'i | Trustworthy |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
sulaymān | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-‘azīz bn ‘abd al-lah | Abd al-Aziz ibn Abd Allah al-Awaisi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ | عبيد بن حنين الطائي | ثقة |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانُ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عبد العزيز بن عبد الله الأويسي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5218
Narrated Ibn `Abbas: that `Umar entered upon Hafsa and said, O my daughter! Do not be misled by the manners of her who is proud of her beauty because of the love of Allah's Apostle for her. By 'her' he meant `Aisha. `Umar added, Then I told that to Allah's Apostle and he smiled (on hearing that).
ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سلیمان نے بیان کیا، ان سے یحییٰ نے، ان سے عبید بن حنین نے، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا، انہوں نے عمر رضی اللہ عنہ سے کہ آپ حفصہ کے یہاں گئے اور ان سے کہا کہ بیٹی اپنی اس سوکن کو دیکھ کر دھوکے میں نہ آ جانا جسے اپنے حسن پر اور رسول اللہ ﷺ کی محبت پر ناز ہے۔ آپ کا اشارہ عائشہ رضی اللہ عنہا کی طرف تھا ( عمر رضی اللہ عنہ نے بیان کیا ) کہ پھر میں نے یہی بات آپ کے سامنے دہرائی آپ مسکرا دیئے۔
Hum se Abdulaziz bin Abdullah ne bayan kya, kaha hum se Sulaiman ne bayan kya, un se Yahya ne, un se Ubaid bin Haneen ne, unhon ne Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se suna, unhon ne Umar Radi Allahu Anhu se kaha ke aap Hafsa ke yahan gaye aur un se kaha ke beti apni is saukan ko dekh kar dhokhe mein na aa jana jise apne husn par aur Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ki muhabbat par naaz hai. Aap ka ishara Ayesha Radi Allahu Anha ki taraf tha. (Umar Radi Allahu Anhu ne bayan kya) Ke phir maine yahi baat aap ke samne dohrai aap muskura diye.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، دَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ ، فَقَالَ : يَا بُنَيَّةِ ، لَا يَغُرَّنَّكِ هَذِهِ الَّتِي أَعْجَبَهَا حُسْنُهَا حُبُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِيَّاهَا ، يُرِيدُ عَائِشَةَ ، فَقَصَصْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَتَبَسَّمَ .