67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


117
Chapter: The permission taken by a woman from her husband to go to the mosque

١١٧
باب اسْتِئْذَانِ الْمَرْأَةِ زَوْجَهَا فِي الْخُرُوجِ إِلَى الْمَسْجِدِ وَغَيْرِهِ

NameFameRank
abīh Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
sālimin Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
‘alī bn ‘abd al-lah Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
سَالِمٍ سالم بن عبد الله العدوي ثقة ثبت
الزُّهْرِيُّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ علي بن المديني ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله

Sahih al-Bukhari 5238

Saalim's father narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if the wife of anyone of you asks permission to go to the mosque, he should not forbid her.’

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، کہا ہم سے زہری نے، ان سے سالم نے اور ان سے ان کے والد (عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما) نے اور ان سے نبی کریم ﷺ نے کہ جب تم میں سے کسی کی بیوی مسجد میں ( نماز پڑھنے کے لیے ) جانے کی اجازت مانگے تو اسے نہ روکو بلکہ اجازت دے دو۔

Hum se Ali bin Abdullah ne bayan kiya, kaha hum se Sufian Sauri ne bayan kiya, kaha hum se Zuhri ne, un se Salim ne aur un se un ke walid (Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma) ne aur un se Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne kaha jab tum mein se kisi ki biwi masjid mein (namaz padhne ke liye) jaane ki ijazat mange to use na roko balki ijazat de do.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا اسْتَأْذَنَتِ امْرَأَةُ أَحَدِكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلَا يَمْنَعْهَا .