9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة
3
Chapter: To give the Bai'ah (pledge) for Iqamat-as-Salat [the offering of As-Salat (the prayers).
٣
باب الْبَيْعَةِ عَلَى إِقَامَةِ الصَّلاَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jariri ibn 'Abdillah al-Bajali | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
| Qays | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
| قَيْسٌ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 524
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that 'I gave 'Baya' the pledge of allegiance to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) to offer prayers perfectly, to pay Zakat regularly, and to give good advice to every Muslim.
حضرت جریر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: میں نے رسول اللہ ﷺ سے نماز پڑھنے، زکاۃ دینے اور ہر مسلمان کی خیرخواہی کرنے پر بیعت کی۔
Hazrat Jarir bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Mein ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se namaz parhne, zakat dene aur har Musalman ki khair-khwahi karne par bai'at ki.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى إِقَامِ الصَّلَاةِ ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ .