70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة
8
Chapter: Thin bread and eating at a dining table.
٨
باب الْخُبْزِ الْمُرَقَّقِ وَالأَكْلِ عَلَى الْخِوَانِ وَالسُّفْرَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
ibn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
‘amrw | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الأنصاري | ثقة |
ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
عَمْرٌو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
Sahih al-Bukhari 5387
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) halted to consummate his marriage with Ummul Momineen Safiyya (رضي الله تعالى عنها). I invited the Muslims to his wedding banquet. He ordered that leather dining sheets be spread. Then dates, dried yoghurt and butter were put on those sheets. Anas (رضي الله تعالى عنه) added, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) consummated his marriage with Ummul Momineen Safiyya ( رضي الله تعالى عنها) during a journey, whereupon Hais (a sweet dish) was served on a leather dining sheet.’
ہم سے سعید بن مریم نے بیان کیا، کہا ہم کو محمد بن جعفر نے خبر دی، کہا مجھ کو حمید نے خبر دی اور انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے صفیہ رضی اللہ عنہا سے نکاح کے بعد ان کے ساتھ راستے میں قیام کیا اور میں نے مسلمانوں کو آپ کے ولیمہ کی دعوت میں بلایا۔ نبی کریم ﷺ نے دستر خوان بچھانے کا حکم دیا اور وہ بچھایا گیا، پھر آپ نے اس پر کھجور، پنیر اور گھی ڈال دیا اور عمرو بن ابی عمرو نے کہا، ان سے انس رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے صفیہ رضی اللہ عنہا کے ساتھ صحبت کی، پھر ایک چمڑے کے دستر خوان پر ( کھجور، گھی، پنیر ملا کر بنا ہوا ) حلوہ رکھا۔
Hum se Saeed bin Maryam ne bayan kiya, kaha hum ko Muhammad bin Ja'far ne khabar di, kaha mujhe Hamid ne khabar di aur unhon ne Anas (رضي الله تعالى عنه) se suna, unhon ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Safiyah radiyallahu anha se nikah ke baad un ke sath raste mein qiyam kiya aur mein ne musalmanon ko aap ke walima ki da'wat mein bulaya. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dastarkhan bichhane ka hukm diya aur woh bichhaya gaya, phir aap ne is par khajoor, paneer aur ghee dal diya aur Amr bin Abi Amr ne kaha, in se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Safiyah radiyallahu anha ke sath suhbat ki, phir ek chamde ke dastarkhan par ( khajoor, ghee, paneer mila kar bana huwa ) halwa rakha.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ، يَقُولُ : قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْنِي بِصَفِيَّةَ ، فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ أَمَرَ بِالْأَنْطَاعِ فَبُسِطَتْ ، فَأُلْقِيَ عَلَيْهَا التَّمْرُ وَالْأَقِطُ وَالسَّمْنُ ، وَقَالَ عَمْرٌو : عَنْ أَنَسٍ ، بَنَى بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ .