9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


16
Chapter: Superiority of the 'Asr prayer

١٦
باب فَضْلِ صَلاَةِ الْعَصْرِ

Sahih al-Bukhari 554

Qais narrated that Jarir (رضي الله تعالى عنه) said, "We were with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and he looked at the moon and said, 'Certainly you will see your Lord as you see this moon and you will have no trouble in seeing Him. So if you can avoid missing a prayer before the sunrise (Fajr) and a prayer before sunset (Asr), you must do so.' He then recited Allah's Statement - [And celebrate the praises Of your Lord before the rising of the sun and before (its) setting.] (Qaaf - 39). Ismail said, "Offer those prayers and do not miss them."

ہم سے عبداللہ بن زبیر حمیدی نے بیان کیا، کہا ہم سے مروان بن معاویہ نے، کہا ہم سے اسماعیل بن ابی خالد نے قیس بن ابی حازم سے۔ انہوں نے جریر بن عبداللہ بجلی رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا کہ ہم نبی کریم ﷺ کی خدمت میں موجود تھے۔ آپ ﷺ نے چاند پر ایک نظر ڈالی پھر فرمایا کہ تم اپنے رب کو ( آخرت میں ) اسی طرح دیکھو گے جیسے اس چاند کو اب دیکھ رہے ہو۔ اس کے دیکھنے میں تم کو کوئی زحمت بھی نہیں ہو گی، پس اگر تم ایسا کر سکتے ہو کہ سورج طلوع ہونے سے پہلے والی نماز ( فجر ) اور سورج غروب ہونے سے پہلے والی نماز ( عصر ) سے تمہیں کوئی چیز روک نہ سکے تو ایسا ضرور کرو۔ پھر آپ ﷺ نے یہ آیت تلاوت فرمائی کہ ”پس اپنے مالک کی حمد و تسبیح کر سورج طلوع ہونے اور غروب ہونے سے پہلے۔“ اسماعیل ( راوی حدیث ) نے کہا کہ ( عصر اور فجر کی نمازیں ) تم سے چھوٹنے نہ پائیں۔ ان کا ہمیشہ خاص طور پر دھیان رکھو۔

hum se Abdullah bin Zubair Hamidi ne byan kiya, kaha hum se Marwan bin Muawiya ne, kaha hum se Ismail bin Abi Khalid ne Qais bin Abi Hazim se. Unho ne Jarir bin Abdullah Bajli Radi Allah Anhu se, unho ne kaha ke hum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein mojood the. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne chaand par ek nazar dali phir farmaya ke tum apne rab ko (akhirat mein) isi tarah dekho ge jaise is chaand ko ab dekh rahe ho. Is ke dekhne mein tum ko koi zahmat bhi nahi hogi, pas agar tum aisa kar sakte ho ke sooraj tuloo hone se pehle wali namaz (fajr) aur sooraj ghuroob hone se pehle wali namaz (Asr) se tumhe koi cheez rok na sake to aisa zaroor karo. Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh ayat tilawat farmai ke "phir apne malik ki hamd o tasbeeh kar sooraj tuloo hone aur ghuroob hone se pehle." Ismail (rawi hadees) ne kaha ke (Asr aur fajr ki namazain) tum se chhotne na payin. Un ka hamesha khas tor par dhyaan rakho.

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ جَرِيرِ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً يَعْنِي الْبَدْرَ ، فَقَالَ : إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ ، لَا تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَلَى صَلَاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ، ثُمَّ قَرَأَ : وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ سورة ق آية 39 ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ : افْعَلُوا لَا تَفُوتَنَّكُمْ .