75.
Patients
٧٥-
كتاب المرضى
2
Chapter: The severity of disease
٢
باب شِدَّةِ الْمَرَضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-ḥārith bn suwaydin | Al-Harith ibn Suwayd at-Taymi | Trustworthy, Established |
ibrāhīm al-taymī | Ibrahim bin Yazid Al-Taymi | Trustworthy, reports mursal hadiths |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
muḥammad bn yūsuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ | الحارث بن سويد التيمي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ | إبراهيم بن يزيد التيمي | ثقة يرسل |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5647
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he visited Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was suffering from a high fever. I said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), you have a high fever. He said, yes, I have as much fever as two men of you.’ I said, is it because you will have a double reward?’ He said, ‘yes, it is so. No Muslim is afflicted with any harm, even if it were the prick of a thorn, but that Allah expiates his sins because of that, as a tree sheds its leaves.’
ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، ان سے ابراہیم تیمی نے، ان سے حارث بن سوید نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہ میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں آپ کے مرض کے زمانہ میں حاضر ہوا نبی کریم ﷺ اس وقت بڑے تیز بخار میں تھے۔ میں نے عرض کیا: ( یا رسول اللہ! ) آپ کو بڑا تیز بخار ہے۔ میں نے یہ بھی کہا کہ یہ بخار آپ کو اس لیے اتنا تیز ہے کہ آپ کا ثواب بھی دوگنا ہے آپ ﷺ نے فرمایا کہ ہاں جو مسلمان کسی بھی تکلیف میں گرفتار ہوتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کی وجہ سے اس کے گناہ اس طرح جھاڑ دیتا ہے جیسے درخت کے پتے جھڑ جاتے ہیں۔
hum se Muhammad bin Yousuf ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan Thauri ne bayan kiya, un se A'mash ne, un se Ibrahim Taimi ne, un se Harith bin Suwaid ne aur un se Abdullah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha main rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aap ke maraz ke zamanah mein haazir huwa nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) is waqt bare tez bukhar mein the main ne arz kiya: ( ya rasoolullah! ) aap ko bara tez bukhar hai main ne yeh bhi kaha ke yeh bukhar aap ko is liye itna tez hai ke aap ka sawab bhi do guna hai aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke haan jo musalman kisi bhi takleef mein giriftar hota hai to allah ta'ala is ki wajah se is ke gunah is tarah jhad deta hai jaise darakht ke patte jhad jate hain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ ، وَهُوَ يُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا ، وَقُلْتُ : إِنَّكَ لَتُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا ، قُلْتُ : إِنَّ ذَاكَ بِأَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ ، قَالَ : أَجَلْ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيبُهُ أَذًى ، إِلَّا حَاتَّ اللَّهُ عَنْهُ خَطَايَاهُ ، كَمَا تَحَاتُّ وَرَقُ الشَّجَرِ .