9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


30
Chapter: What is said regarding the offering of As-Salat (the prayers) between the Fajr prayer and sunrise.

٣٠
باب الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ

NameFameRank
ibn ‘umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
abī Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
hshāmin Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
musaddadun Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz

Sahih al-Bukhari 582

Narrated Hisham's father: Ibn `Umar said, Allah's Apostle said, 'Do not pray at the time of sunrise and at the time of sunset.'

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے ہشام بن عروہ سے، انہوں نے کہا کہ مجھے میرے والد عروہ نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ مجھے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ نماز پڑھنے کے لیے سورج کے طلوع اور غروب ہونے کے انتظار میں نہ بیٹھے رہو۔

ham se masjid ne byan kiya, kaha ham se yahi bin saeed qatan ne hasham bin urwah se, unho ne kaha ke mujhe mere walid urwah ne khabar di, unho ne kaha ke mujhe abdullah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne khabar di ke rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke namaz parhne ke liye suraj ke taloo aur ghuroob hone ke intezar mein na bethe raho.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرهَا .