77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
47
Chapter
٤٧
باب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ibn musāfirin | Abdur Rahman bin Khalid Al-Fahmi | Thiqah (Trustworthy) |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
washu‘aybun | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
wazīādun | Ziyad ibn Sa'd al-Khurrasani | Trustworthy, Sound |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
ibrāhīm bn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
yaḥyá bn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ابْنُ مُسَافِرٍ | عبد الرحمن بن خالد الفهمي | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
وَشُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
يُونُسَ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
وَزِيَادٌ | زياد بن سعد الخراساني | ثقة ثبت |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5868
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw a silver ring on the hand of Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) for one day only. Then the people had silver rings made for themselves and wore it. On that, Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) threw away their rings as well.
ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ان سے یونس نے، ان سے ابن شہاب نے انہوں نے کہا کہ مجھ سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ کے ہاتھ میں ایک دن چاندی کی انگوٹھی دیکھی پھر دوسرے لوگوں نے بھی چاندی کی انگوٹھیاں بنوانی شروع کر دیں اور پہننے لگے تو نبی کریم ﷺ نے اپنی انگوٹھی پھینک دی اور دوسرے لوگوں نے بھی اپنی انگوٹھیاں پھینک دی۔ اس روایت کی متابعت ابراہیم بن سعد، زیاد اور شعیب نے زہری سے کی ہے اور ابن مسافر نے زہری سے بیان کیا کہ میرا خیال ہے کہ «خاتما من ورق.» بیان کیا۔
Hum se Yahya bin Bakir ne bayan kya, unhon ne kaha hum se Lais bin Saad ne bayan kya, unhon ne kaha un se Younus ne, un se Ibn Shahab ne unhon ne kaha keh mujh se Anas bin Malik Radi Allahu anhu ne bayan kya keh unhon ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke hath mein ek din chandi ki anguthi dekhi phir doosre logon ne bhi chandi ki anguthiya banwani shuru kar di aur pehen ne lage to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne apni anguthi phenk di aur doosre logon ne bhi apni anguthiya phenk di. Iss riwayat ki mutabiyat Ibrahim bin Saad, Ziyad aur Shaib ne Zahri se ki hai aur Ibn Musafir ne Zahri se bayan kya keh mera khayal hai keh "khatma min wraq" bayan kya.
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا ، ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ اصْطَنَعُوا الْخَوَاتِيمَ مِنْ وَرِقٍ وَلَبِسُوهَا ، فَطَرَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمَهُ فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ، تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، وَزِيَادٌ ، وَشُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، وَقَالَ ابْنُ مُسَافِرٍ : ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَرَى خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ .