3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم


2
Chapter: Whoever is asked about knowledge while he is busy in some conversation, so he finished talking and then answered the questioner

٢
باب مَنْ سُئِلَ عِلْمًا وَهُوَ مُشْتَغِلٌ فِي حَدِيثِهِ فَأَتَمَّ الْحَدِيثَ ثُمَّ أَجَابَ السَّائِلَ

Sahih al-Bukhari 59

Narrated Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), while the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) was saying something in a gathering, a Bedouin came and asked him, "When would the Hour (Doomsday) take place?" Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) continued his talk, so some people said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had heard the question, but did not like what that Bedouin had asked. Some of them said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had not heard it. When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) finished his speech, he said, "where is the questioner, who inquired about the Hour (Doomsday)?" The Bedouin said, "I am here, O' Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ." Then the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, "When honesty is lost, then wait for the Hour (Doomsday)." The Bedouin said, "How will that be lost?" The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "When the power or authority comes in the hands of unfit persons, then wait for the Hour (Doomsday.)"

ہم سے محمد بن سنان نے بیان کیا، کہا ہم سے فلیح نے بیان کیا (دوسری سند) اور مجھ سے ابراہیم بن المنذر نے بیان کیا، کہا مجھ سے میرے باپ (فلیح) نے بیان کیا، کہا ہلال بن علی نے، انہوں نے عطاء بن یسار سے نقل کیا، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ ایک بار نبی کریم ﷺ لوگوں میں بیٹھے ہوئے ان سے باتیں کر رہے تھے۔ اتنے میں ایک دیہاتی آپ کے پاس آیا اور پوچھنے لگا کہ قیامت کب آئے گی؟ آپ ﷺ اپنی گفتگو میں مصروف رہے۔ بعض لوگ ( جو مجلس میں تھے ) کہنے لگے آپ ﷺ نے دیہاتی کی بات سنی لیکن پسند نہیں کی اور بعض کہنے لگے کہ نہیں بلکہ آپ نے اس کی بات سنی ہی نہیں۔ جب آپ ﷺ اپنی باتیں پوری کر چکے تو میں سمجھتا ہوں کہ آپ ﷺ نے یوں فرمایا وہ قیامت کے بارے میں پوچھنے والا کہاں گیا اس ( دیہاتی ) نے کہا ( یا رسول اللہ! ) میں موجود ہوں۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ جب امانت ( ایمانداری دنیا سے ) اٹھ جائے تو قیامت قائم ہونے کا انتظار کر۔ اس نے کہا ایمانداری اٹھنے کا کیا مطلب ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ جب ( حکومت کے کاروبار ) نالائق لوگوں کو سونپ دئیے جائیں تو قیامت کا انتظار کر۔

Hum se Muhammad bin Sinan ne bayan kiya, kaha hum se Fuleih ne bayan kiya (dusri sanad) aur mujh se Ibrahim bin al-Mundhir ne bayan kiya, kaha mujh se mere baap (Fuleih) ne bayan kiya, kaha Hilal bin Ali ne, unhone Ata bin Yasar se naqal kiya, unhone Abu Huraira رضی اللہ عنہ se kaha ek baar Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم logon mein baithay hue un se baatein kar rahe the. Itne mein ek dehaati aap ke paas aaya aur poochhne laga ke qayamat kab aayegi? Aap صلی اللہ علیہ وسلم apni guftagu mein masroof rahe. Baaz log (jo majlis mein the) kehne lage aap صلی اللہ علیہ وسلم ne dehaati ki baat suni lekin pasand nahi ki aur baaz kehne lage ke nahi balkay aap ne us ki baat suni hi nahi. Jab aap صلی اللہ علیہ وسلم apni baatein poore kar chuke to mein samajhta hoon ke aap صلی اللہ علیہ وسلم ne yun farmaya woh qayamat ke bare mein poochhne wala kahan gaya? Is (dehaati) ne kaha (ya Rasool Allah!) mein mojood hoon. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke jab amanat (imandari duniya se) uth jaye to qayamat qayam hone ka intezar kar. Usne kaha imandari uthne ka kya matlab hai? Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke jab (hukoomat ke kaarobar) na-laiq logon ko sonp diye jayein to qayamat ka intezar kar.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ . ح وحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ : حَدَّثَنِي هِلَالُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَجْلِسٍ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ ، فَقَالَ : مَتَى السَّاعَةُ ؟ فَمَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : سَمِعَ مَا قَالَ ، فَكَرِهَ مَا قَالَ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : بَلْ لَمْ يَسْمَعْ ، حَتَّى إِذَا قَضَى حَدِيثَهُ ، قَالَ : أَيْنَ أُرَاهُ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ ؟ قَالَ : هَا أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : فَإِذَا ضُيِّعَتِ الْأَمَانَةُ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ ، قَالَ : كَيْفَ إِضَاعَتُهَا ؟ قَالَ : إِذَا وُسِّدَ الْأَمْرُ إِلَى غَيْرِ أَهْلِهِ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ .