77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
101
Chapter: To mount a man behind another man on an animal
١٠١
باب إِرْدَافِ الرَّجُلِ خَلْفَ الرَّجُلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Hudba ibn Khalid | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5967
Mu’adh bin Jabal (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while I was riding behind the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and between me and him and between me and him there was only the back of the saddle, he said, ‘O Mu’adh!’ I replied, ‘Labbaik, O Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), and Sa’daik!’ He said, ‘do you know what Allah’s right upon his slave is?’ I said, ‘Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know best.’ He said, ‘Allah's right upon his slaves is that they should worship Him alone and not worship anything else besides Him.’ Then he proceeded for a while and then said, ‘O Mu’adh bin Jabal ( رضي الله تعالى عنه)!" I replied, ‘Labbaik, O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), Sa’daik!’ He said, ‘do you know what the right of the slaves upon Allah is if they do that?’ I replied, ‘Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) knows best.’ He said, ‘the right of the slaves upon Allah is that He will not punish them (if they do that).’
حضرت معاذ بن جبل ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میں ایک دفعہ نبی ﷺ کے پیچھے بیٹھا ہوا تھا میرے اور آپ کے درمیان صرف کجاوے کی لکڑی تھی۔ آپ نے آواز دی: اے معاذ! میں نے کہا: اللہ کے رسول! میں حاضر ہوں اور آپ کی اطاعت کے لیے مستعد ہوں۔ پھر کچھ وقت چلتے رہے اس کے بعد فرمایا: ”اے معاذ“! میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! میں حاضر ہوں اور آپ کی اطاعت کے لیے تیار ہوِں۔ پھر کچھ دیر چلتے رہے اس کے بعد فرمایا: ”اے معاذ“! میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! میں حاضر ہوں اور آپ کی فرمانبرداری کے لیے تیار ہوں۔ آپ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ کا بندوں پر حق یہ ہے کہ وہ صرف اس کی عبادت کریں اوراس کے ساتھ کسی کو شریک نہ بنائیں۔“ پھر تھوڑی دیر چلتے رہے اس کے بعد فرمایا: اے معاذ بن جبل! میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں حاضر ہوں اور آپ کی اطاعت کے لیے تیار ہوں۔ آپ نے فرمایا: ”کیا تمہیں علم ہے کہ بندوں کا اللہ کے ذمے کیا حق ہے جب وہ اللہ کا حق ادا کریں؟“ میں نے کہا : اللہ اور اس کے رسول ہی زیادہ جانتے ہیں۔ آپ نے فرمایا: ”بندوں کا حق اللہ ذمے یہ ہے کہ وہ ان کو سزا نہ دے۔“
Hazrat Mu'adh bin Jabal (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha ke mein ek dafa Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke peeche baitha hua tha mere aur aap ke darmiyan sirf kajaway ki lakri thi. Aap ne awaaz di: Ae Mu'adh! Mein ne kaha: Allah ke Rasul! Mein hazir hoon aur aap ki ata'at ke liye musta'id hoon. Phir kuch waqt chalte rahe is ke baad farmaya: "Ae Mu'adh"! Mein ne arz ki: Allah ke Rasul! Mein hazir hoon aur aap ki ata'at ke liye tayyar hoon. Phir kuch dair chalte rahe is ke baad farmaya: "Ae Mu'adh"! Mein ne arz ki: Allah ke Rasul! Mein hazir hoon aur aap ki farman-bardari ke liye tayyar hoon. Aap ne farmaya: "Allah Ta'ala ka bandon par haqq yeh hai ke wo sirf us ki ibadat karein aur us ke saath kisi ko shareek na banayein." Phir thori dair chalte rahe is ke baad farmaya: Ae Mu'adh bin Jabal! Mein ne arz kiya: Allah ke Rasul! Mein hazir hoon aur aap ki ata'at ke liye tayyar hoon. Aap ne farmaya: "Kya tumhein ilm hai ke bandon ka Allah ke zimme kya haqq hai jab wo Allah ka haqq ada karein?" Mein ne kaha: Allah aur us ke Rasul hi zyada jaante hain. Aap ne farmaya: "Bandon ka haqq Allah zimme yeh hai ke wo un ko saza na day."
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَيْنَا أَنَا رَدِيفُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ إِلَّا أَخِرَةُ الرَّحْلِ ، فَقَالَ : يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ قُلْتُ : لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ ، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ : يَا مُعَاذُ قُلْتُ : لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ ، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ : يَا مُعَاذُ قُلْتُ : لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ قَالَ : هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ ؟ قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : حَقُّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ : يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ قُلْتُ : لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ ، فَقَالَ : هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوهُ ؟ قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، قَالَ : حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُمْ .