78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


19
Chapter: Allah divided mercy into one hundred parts

١٩
باب جَعَلَ اللَّهُ الرَّحْمَةَ مِائَةَ جُزْءٍ

NameFameRank
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
sa‘īd bn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
shu‘aybun Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious
abū al-īmān al-ḥakam bn nāfi‘in al-bahrānī Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani Trustworthy, Sound

Sahih al-Bukhari 6000

Abu Huraira (رضي الله تعالی عنہ) narrated that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, Allah divided Mercy into one hundred parts. He kept ninety-nine parts with Him and sent down one part to the earth, and because of that one single part, His Creations are merciful to each other, so that even the mare lifts its hoofs away from its baby animal, lest it should trample on it.’

ہم سے حکم بن نافع نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے، کہا ہم کو سعید بن مسیب نے خبر دی کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ نے رحمت کے سو حصے بنائے اور اپنے پاس ان میں سے ننانوے حصے رکھے صرف ایک حصہ زمین پر اتارا اور اسی کی وجہ سے تم دیکھتے ہو کہ مخلوق ایک دوسرے پر رحم کرتی ہے، یہاں تک کہ گھوڑی بھی اپنے بچہ کو اپنے سم نہیں لگنے دیتی بلکہ سموں کو اٹھا لیتی ہے کہ کہیں اس سے اس کے بچہ کو تکلیف نہ پہنچے۔

Hum se hukm bin nafi ne bayan kiya, kaha hum ko shu'aib ne khabar di, unhen zahiri ne, kaha hum ko sa'eed bin masib ne khabar di ke abu hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke main ne rasool allah salla allahu alaihi wa sallam se suna, nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne farmaaya ke allah ne rehamt ke so hisse banaaye aur apne pass in mein se nananove hisse rakhe sirf ek hissa zameen per utara aur isi ki wajah se tum dekhte ho ke makhluq ek doosre per reham karti hai, yahaan tak ke ghoori bhi apne bacche ko apne sam nahin lagane deti balke samon ko uthaa leti hai ke kahan is se us ke bacche ko takleef na pahunche.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ الْبَهْرَانِيُّ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : جَعَلَ اللَّهُ الرَّحْمَةَ مِائَةَ جُزْءٍ ، فَأَمْسَكَ عِنْدَهُ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ جُزْءًا وَأَنْزَلَ فِي الْأَرْضِ جُزْءًا وَاحِدًا ، فَمِنْ ذَلِكَ الْجُزْءِ يَتَرَاحَمُ الْخَلْقُ حَتَّى تَرْفَعَ الْفَرَسُ حَافِرَهَا عَنْ وَلَدِهَا خَشْيَةَ أَنْ تُصِيبَهُ .