78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
36
Chapter: The co-operation between the believers
٣٦
باب تَعَاوُنِ الْمُؤْمِنِينَ بَعْضِهِمْ بَعْضًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
jaddī abū | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
abī brdh burayd bn abī brdh | Burayd ibn Abdullah al-Ash'ari | Thiqah (trustworthy) |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
muḥammad bn yūsuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
جَدِّي أَبُو | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
أَبِي بُرْدَةَ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ | بريد بن عبد الله الأشعري | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6026
Narrated Abu Musa: The Prophet said, A believer to another believer is like a building whose different parts enforce each other. The Prophet then clasped his hands with the fingers interlaced.
ہم سے محمد بن یونس نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ابوبردہ برید بن ابی بردہ نے کہا کہ مجھے میرے دادا ابوبردہ نے خبر دی، ان سے ان کے والد ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ایک مومن دوسرے مومن کے لیے اس طرح ہے جیسے عمارت کہ اس کا ایک حصہ دوسرے حصے کو تھامے رہتا ہے ( گرنے نہیں دیتا ) پھر آپ نے اپنی انگلیوں کو قینچی کی طرح کر لیا۔
hum se Muhammad bin Younas ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan ne bayan kiya, un se Abu Burdah Birad bin Abi Burdah ne kaha ke mujhe mere dada Abu Burdah ne khabar di, un se un ke walid Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke ek Momin doosre Momin ke liye is tarah hai jaise imarat ke is ka ek hissa doosre hisse ko thamme rehta hai ( girne nahin deta ) phir aap ne apni ungliyon ko qainchi ki tarah kar liya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ : أَخْبَرَنِي جَدِّي أَبُو بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي مُوسَى ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا ، ثُمَّ شَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ .