78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


96
Chapter: The signs of loving Allah

٩٦
بَابُ عَلاَمَةِ حُبِّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Sahih al-Bukhari 6169

Abdullah bin Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to Allah's Apostle ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), what do you say about a man who loves some people but cannot catch up with their good deeds?’ Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, ‘everyone will be with those whom he loves.’

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کی: اللہ کے رسول! آپ اس آدمی کے متعلق کیا فرماتے ہیں جو لوگوں سے محبت رکھتا ہے لیکن (عمل و کردار میں) ان میں سے نہیں ہوسکا؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”آدمی  اس کے ساتھ ہوگا جس سے وہ محبت رکھتا ہے۔“ جریر بن حازم، سلیمان بن قرم اور ابو عوانہ نے اعمش سے روایت کرنے میں جریر بن عبدالحمید کی متابعت کی ہے۔

Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek shakhs Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz ki: Allah ke Rasool! Aap us aadmi ke mutalliq kya farmate hain jo logon se muhabbat rakhta hai lekin (amal-o-kirdar mein) un mein se nahi ho saka? Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Aadmi us ke saath hoga jis se woh muhabbat rakhta hai." Jarir bin Hazim, Sulaiman bin Qarm aur Abu Awana ne Aamash se riwayat karne mein Jarir bin Abdul Hamid ki mutabi'at ki hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ تَقُولُ فِي رَجُلٍ أَحَبَّ قَوْمًا وَلَمْ يَلْحَقْ بِهِمْ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ، تَابَعَهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ ، وَأَبُو عَوَانَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .