81.
To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)
٨١-
كتاب الرقاق
16
Chapter: The superiority of being poor
١٦
باب فَضْلِ الْفَقْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī rajā’in | Imran ibn Milhan al-'Attardi | Trustworthy |
waḥammād bn najīḥin | Hammad ibn Nujaih al-Iskāf | Trustworthy |
‘imrān bn ḥuṣaynin | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
ṣakhrun | Sakhr ibn Juwairiya al-Basri | Saduq Hasan al-Hadith |
abū rajā’in | Imran ibn Milhan al-'Attardi | Trustworthy |
salm bn zarīrin | Salam ibn Zurar al-'Attardi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
wa‘awfun | Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi | Truthful, accused of predestination and Shiism |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي رَجَاءٍ | عمران بن ملحان العطاردي | ثقة |
وَحَمَّادُ بْنُ نَجِيحٍ | حماد بن نجيح الإسكاف | ثقة |
عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
صَخْرٌ | صخر بن جويرية البصري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو رَجَاءٍ | عمران بن ملحان العطاردي | ثقة |
سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ | سلم بن زرير العطاردي | صدوق حسن الحديث |
وَعَوْفٌ | عوف بن أبي جميلة الأعرابي | صدوق رمي بالقدر والتشيع |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6449
Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I looked into Paradise and found that most of its dwellers were the poor people, and I looked into the Hell and found that most of its dwellers were women.’
ہم سے ابوولید نے بیان کیا، کہا ہم سے سلم بن زریر نے بیان کیا، کہا ہم سے ابورجاء عمران بن تمیم نے بیان کیا، ان سے عمران بن حصین رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”میں نے جنت میں جھانکا تو اس میں رہنے والے اکثر غریب لوگ تھے اور میں نے دوزخ میں جھانکا تو اس کی رہنے والیاں اکثر عورتیں تھیں۔“ ابورجاء کے ساتھ اس حدیث کو ایوب سختیانی اور عوف اعرابی نے بھی روایت کیا ہے اور صخر بن جویریہ اور حماد بن نجیح دونوں اس حدیث کو ابورجاء سے، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کیا۔
hum se aboo walid ne bayan kiya, kaha hum se salm bin zareer ne bayan kiya, kaha hum se aboo jarah imran bin tamim ne bayan kiya, in se imran bin husain ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "main ne jannat mein jhanka to us mein rehne walay aksar garib log thay aur main ne dozaakh mein jhanka to us ki rehne walian aksar aurtain thin." aboo jarah ke sath is hadees ko aiyoob sakhtiyani aur aouf aeraabi ne bhi riwayat kiya hai aur sakhr bin jawairiyah aur hamad bin najih donon is hadees ko aboo jarah se, unhon ne ibn abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ ، وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ ، فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ، تَابَعَهُ أَيُّوبُ ، وَعَوْفٌ ، وَقَالَ صَخْرٌ ، وَحَمَّادُ بْنُ نَجِيحٍ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .