85.
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id)
٨٥-
كتاب الفرائض
9
Chapter: The shares of inheritance for the paternal grandfather, the father and brothers
٩
باب مِيرَاثِ الْجَدِّ مَعَ الأَبِ وَالإِخْوَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
‘abd al-wārith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
abū ma‘marin | Abdullah bin Umar Al-Tamimi | Trustworthy, Firm, Accused of Fatalism |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
أَبُو مَعْمَرٍ | عبد الله بن عمر التميمي | ثقة ثبت قدري |
Sahih al-Bukhari 6738
Narrated Ibn `Abbas: The person about whom Allah's Apostle said, If I were to take a Khalil from this nation (my followers), then I would have taken him (i.e., Abu Bakr), but the Islamic Brotherhood is better (or said: good), regarded a grandfather as the father himself (in inheritance).
ہم سے ابومعمر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ایوب نے بیان کیا، ان سے عکرمہ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے جو یہ فرمایا ہے کہ اگر میں اس امت کے کسی آدمی کو خلیل بناتا تو ان کو ( ابوبکر رضی اللہ عنہ کو ) کو خلیل بناتا، لیکن اسلام کا تعلق ہی سب سے بہتر ہے تو اس میں نبی کریم ﷺ نے دادا کو باپ کے درجہ میں رکھا ہے۔
Hum se Abu Mu'amar ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Abdul Waris ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Aiyub ne bayan kiya, un se Uqarma ne aur un se Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه)uma ne bayan kiya ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo yeh farmaya hai ke agar main is ummat ke kisi aadmi ko Khalil banata to un ko ( Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه)u ko ) ko Khalil banata, lekin Islam ka taluq hi sab se behtar hai to is mein Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dada ko baap ke darje mein rakha hai.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَمَّا الَّذِي ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ خَلِيلًا ، لَاتَّخَذْتُهُ وَلَكِنْ خُلَّةُ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ أَوْ قَالَ خَيْرٌ ، فَإِنَّهُ أَنْزَلَهُ أَبًا أَوْ قَالَ قَضَاهُ أَبًا .