91.
Interpretation of Dreams
٩١-
كتاب التعبير
30
Chapter: To take rest in a dream
٣٠
باب الاِسْتِرَاحَةِ فِي الْمَنَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
hammāmin | Hammam ibn Munabbih al-Yamani | Trustworthy |
ma‘marin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
هَمَّامٍ | همام بن منبه اليماني | ثقة |
مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sahih al-Bukhari 7022
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘while I was sleeping, I saw myself standing over a well giving water to the people to drink. Then Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) came to me and took the bucket from me to relieve me and he pulled out one or two full buckets, and there was weakness in his pulling, may Allah forgive him. Then Ibn Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) took it from him and went on drawing water till the people left, after being satisfied, while the well was overflowing with water.’
ہم سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہمیں عبدالرزاق نے خبر دی، ان سے معمر نے، ان سے ہمام نے انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”میں سویا ہوا تھا کہ میں نے خواب دیکھا کہ میں حوض پر ہوں اور لوگوں کو سیراب کر رہا ہوں پھر میرے پاس ابوبکر آئے اور مجھے آرام دینے کے لیے ڈول میرے ہاتھ سے لے لیا پھر انہوں نے دو ڈول کھینچے ان کے کھینچنے میں کمزوری تھی، اللہ ان کی مغفرت کرے۔ پھر عمر بن خطاب آئے اور ان سے ڈول لے لیا اور برابر کھینچے رہے یہاں تک کہ لوگ سیراب ہو کر چل دئیے اور حوض سے پانی لبالب ابل رہا تھا۔“
Hum se Ishaaq bin Ibraheem ne bayan kiya, kaha hamein Abdul Razaq ne khabar di, un se Mu'ammar ne, un se Hammam ne, unhon ne Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu se suna, unhon ne bayan kiya ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ”Main soya hua tha ke main ne khwab dekha ke main hauz par hoon aur logoon ko seeraab kar raha hoon phir mere pass Abu Bakr aaye aur mujhe aaram dene ke liye dol mere hath se le liya phir unhon ne do dol kheenche un ke kheenchne mein kamzori thi, Allah un ki maghfirat kare. Phir Umar bin Khattab aaye aur un se dol le liya aur barabar kheenche rahe yahaan tak ke log seeraab ho kar chal diye aur hauz se pani labalab abal raha tha.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هَمَّامٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ أَنِّي عَلَى حَوْضٍ أَسْقِي النَّاسَ ، فَأَتَانِي أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ الدَّلْوَ مِنْ يَدِي لِيُرِيحَنِي ، فَنَزَعَ ذَنُوبَيْنِ ، وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ ، فَأَتَى ابْنُ الْخَطَّابِ ، فَأَخَذَ مِنْهُ فَلَمْ يَزَلْ يَنْزِعُ حَتَّى تَوَلَّى النَّاسُ وَالْحَوْضُ يَتَفَجَّرُ .