92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن


4
Chapter: “Woe to the Arabs from the great evil that is nearly, approaching them.”

٤
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ ‏"‏

NameFameRank
usāmah bn zaydin Usama ibn Zayd al-Kalbi Companion
‘urwah Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ma‘marun Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
‘abd al-razzāq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
maḥmūdun Mahmud ibn Ghailan al-Adawi Trustworthy
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ibn ‘uyaynah Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
abū nu‘aymin Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai Thiqah Thabt

Sahih al-Bukhari 7060

Narrated Usama bin Zaid: Once the Prophet stood over one of the high buildings of Medina and then said (to the people), Do you see what I see? They said, No. He said, I see afflictions falling among your houses as rain drops fall.

ہم سے ابونعیم فضل بن دکین نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے زہری نے (دوسری سند) امام بخاری رحمہ اللہ نے کہا کہ اور مجھ سے محمود بن غیلان نے بیان کیا، کہا ہم کو عبدالرزاق نے خبر دی، انہیں معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں عروہ نے اور ان سے اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ مدینہ کے ٹیلوں میں سے ایک ٹیلے پر چڑھے پھر فرمایا کہ میں جو کچھ دیکھتا ہوں تم بھی دیکھتے ہو؟ لوگوں نے کہا کہ نہیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں فتنوں کو دیکھتا ہوں کہ وہ بارش کے قطروں کی طرح تمہارے گھروں میں داخل ہو رہے ہیں۔

hum se abu naim fazl bin daqeen ne bayan kiya, kaha hum se sufiyan bin a'eenah ne bayan kiya, in se zahri ne (doosri sand) imam bukhari rahmatullahi alaihi ne kaha ke aur mujh se mahmud bin ghailan ne bayan kiya, kaha hum ko abdul razaq ne khabar di, inhein mu'ammar ne khabar di, inhein zahri ne, inhein urwah ne aur in se usamah bin zaid radhiallahu anhumaa ne bayan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) madinah ke tilon mein se ek tile par chare phir farmaaya ke main jo kuchh dekhta hoon tum bhi dekhte ho? logon ne kaha ke nahin. nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya ke main fitnon ko dekhta hoon ke woh barish ke qatron ki tarah tumhare gharon mein daakhil ho rahe hain.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح وحَدَّثَنِي مَحْمُودٌ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ،عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : أَشْرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُطُمٍ مِنْ آطَامِ الْمَدِينَةِ ، فَقَالَ : هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى ؟ ، قَالُوا : لَا ، قَالَ : فَإِنِّي لَأَرَى الْفِتَنَ تَقَعُ خِلَالَ بُيُوتِكُمْ كَوَقْعِ الْقَطْرِ .