93.
Judgments (Ahkaam)
٩٣-
كتاب الأحكام
5
Chapter: Allah will surely help him in ruling who….
٥
باب مَنْ لَمْ يَسْأَلِ الإِمَارَةَ أَعَانَهُ اللَّهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn smrh | Abd al-Rahman ibn Samura al-Qurashi | Companion |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
jarīr bn ḥāzimin | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
ḥajjāj bn minhālin | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ | عبد الرحمن بن سمرة القرشي | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ | الحجاج بن المنهال الأنماطي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7146
Abdur-Rahman bin Samura (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) said, ‘O Abdur Rahman, do not seek to be a ruler, for if you are given authority on your demand then you will be held responsible for it, but if you are given it without asking for it, then you will be helped by Allah in it. If you ever take an oath to do something and later you find that something else is better, then you should expiate your oath and do what is better.’
ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر بن حازم نے بیان کیا، ان سے حسن نے اور ان سے عبدالرحمٰن بن سمرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”اے عبدالرحمٰن! حکومت کے طالب نہ بننا کیونکہ اگر تمہیں مانگنے کے بعد حکومت ملی تو تم اس کے حوالے کر دئیے جاؤ گے اور وہ تمہیں بلا مانگے ملی تو اس میں تمہاری ( اللہ کی طرف سے ) مدد کی جائے گی اور اگر تم نے قسم کھا لی ہو پھر اس کے سوا دوسری چیز میں بھلائی دیکھو تو اپنی قسم کا کفارہ ادا کر دو اور وہ کام کرو جس میں بھلائی ہو۔“
Hum se Hajjaj bin Munhal ne bayan kiya, kaha hum se Jareer bin Hazim ne bayan kiya, un se Hasan ne aur un se Abdul Rahman bin Samarah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "Aey Abdul Rahman! Hukumat ke talib na banna kyun ke agar tumhein mangne ke baad hukumat mili to tum is ke hawale kar diye jao ge aur woh tumhein bila mangne mili to is mein tumhari (Allah ki taraf se) madad ki jaegi aur agar tum ne qasam kha li ho phir is ke siwa doosri cheez mein bhalaai dekho to apni qasam ka kaffarah ada kar do aur woh kaam karo jis mein bhalaai ho."
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ ، لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ ، فَإِنَّكَ إِنْ أُعْطِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا ، وَإِنْ أُعْطِيتَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا ، وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ ، فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ .