93.
Judgments (Ahkaam)
٩٣-
كتاب الأحكام
43
Chapter: How do the people give the Bai'a to the Imam
٤٣
باب كَيْفَ يُبَايِعُ الإِمَامُ النَّاسَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jarīr bn ‘abd al-lah | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
sayyārun | Sayyar ibn Abi Sayyar al-Anzi | Trustworthy |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
ya‘qūb bn ibrāhīm | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
سَيَّارٌ | سيار بن أبي سيار العنزي | ثقة |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 7204
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he gave the Pledge of allegiance to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) that I would listen and obey, and he told me to add, 'as much as I can, and will give good advice to every Muslim.'
ہم سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشیم نے بیان کیا، کہا ہم کو سیار نے خبر دی، انہیں شعبی نے، ان سے جریر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سننے اور اطاعت کرنے کی بیعت کی تو آپ نے مجھے اس کی تلقین کی کہ جتنی مجھ میں طاقت ہو اور ہر مسلمان کے ساتھ خیر خواہی کرنے پر بھی بیعت کی۔
hum se Yaqoob bin Ibraheem ne bayan kiya, kaha hum se Hashim ne bayan kiya, kaha hum ko Siyar ne khabar di, unhen Shu'bi ne, un se Jareer bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sunne aur itta'at karne ki bai'at ki to aap ne mujhe is ki talqin ki ke jitni mujh mein taqat ho aur har musalman ke sath khair khwahi karne par bhi bai'at ki.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : بَايَعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ ، فَلَقَّنَنِي فِيمَا اسْتَطَعْتُ ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ .