10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


81
Chapter: The night prayer.

٨١
باب صَلاَةِ اللَّيْلِ

NameFameRank
zayd bn thābitin Zayd ibn Thabit al-Ansari Companion
zaydin Zayd ibn Thabit al-Ansari Companion
busr bn sa‘īdin Busr ibn Sa'id al-Hadrami Trustworthy
busrin Busr ibn Sa'id al-Hadrami Trustworthy
sālimin abī al-naḍr Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi Trustworthy, Established
abā al-naḍr Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi Trustworthy, Established
mūsá bn ‘qbh Musa ibn 'Uqba al-Qurashi Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions)
mūsá Musa ibn 'Uqba al-Qurashi Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions)
wuhaybun Wahib ibn Khalid al-Bahli Trustworthy, Upright
wuhaybun Wahib ibn Khalid al-Bahli Trustworthy, Upright
‘abd al-‘lá bn ḥammādin Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli Thiqah (Trustworthy)
‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound

Sahih al-Bukhari 731

Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) made a small room in the month of Ramadan (Sa`id - رضي الله تعالى عنه said, "I think that Zaid bin Thabit - رضي الله تعالى عنه said that it was made of a mat") and he prayed there for a few nights, and so some of his companions prayed behind him. When he came to know about it, he kept on sitting. In the morning, he went out to them and said, "I have seen and understood what you did. You should pray in your houses, for the best prayer of a person is that which he prays in his house except the compulsory prayers."

ہم سے عبدالاعلیٰ بن حماد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے وہیب بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا، ابوالنضر سالم سے، انہوں نے بسر بن سعید سے، انہوں نے زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ ﷺ نے رمضان میں ایک حجرہ بنا لیا یا اوٹ ( پردہ ) بسر بن سعید نے کہا میں سمجھتا ہوں وہ بورئیے کا تھا۔ آپ نے کئی رات اس میں نماز پڑھی۔ صحابہ میں سے بعض حضرات نے ان راتوں میں آپ کی اقتداء کی۔ جب آپ کو اس کا علم ہوا تو آپ نے بیٹھ رہنا شروع کیا ( نماز موقوف رکھی ) پھر برآمد ہوئے اور فرمایا تم نے جو کیا وہ مجھ کو معلوم ہے، لیکن لوگو! تم اپنے گھروں میں نماز پڑھتے رہو کیونکہ بہتر نماز آدمی کی وہی ہے جو اس کے گھر میں ہو۔ مگر فرض نماز ( مسجد میں پڑھنی ضروری ہے ) اور عفان بن مسلم نے کہا کہ ہم سے وہیب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا، کہا کہ میں نے ابوالنضر ابن ابی امیہ سے سنا، وہ بسر بن سعید سے روایت کرتے تھے، وہ زید بن ثابت سے، وہ نبی کریم ﷺ سے۔

ham se Abdul Ali bin Hammad ne byan kiya, kaha ke ham se Wahib bin Khalid ne byan kiya, kaha ham se Musa bin Aqba ne byan kiya, Abu al-Nazr Saleem se, unhon ne Basr bin Saeed se, unhon ne Zaid bin Thabit radi Allah anh se ke Rasool Allah sal Allahu alaihi wasallam ne Ramazan mein ek hujra bana liya ya out (parda) Basr bin Saeed ne kaha main samajhta hun woh buraiya ka tha. Aap ne kayi raat iss mein namaz parhi. Sahaba mein se baaz hazraat ne un raaton mein aap ki iqtida ki. Jab aap ko iss ka ilm hua to aap ne baith rahna shuru kiya (namaz muqoof rakhi) phir bar aamad hue aur farmaya tum ne jo kiya woh mujh ko maloom hai, lekin logon! Tum apne gharo mein namaz parhte raho kyunke behtar namaz aadmi ki wahi hai jo us ke ghar mein ho. Magar farz namaz (masjid mein parhni zaroori hai) aur Afnan bin Muslim ne kaha ke ham se Wahib ne byan kiya, kaha ke ham se Musa bin Aqba ne byan kiya, kaha ke main ne Abu al-Nazr ibn abi Umayya se suna, woh Basr bin Saeed se riwayat karte the, woh Zaid bin Thabit se, woh Nabi Kareem sal Allahu alaihi wasallam se.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ حُجْرَةً ، قَالَ : حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ : مِنْ حَصِيرٍ فِي رَمَضَانَ فَصَلَّى فِيهَا لَيَالِيَ فَصَلَّى بِصَلَاتِهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ ، فَلَمَّا عَلِمَ بِهِمْ جَعَلَ يَقْعُدُ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ ، فَقَالَ : قَدْ عَرَفْتُ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ صَنِيعِكُمْ فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ ، فَإِنَّ أَفْضَلَ الصَّلَاةِ صَلَاةُ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ ، قَالَ عَفَّانُ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا مُوسَى ، سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ ، عَنْ بُسْرٍ ، عَنْ زَيْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .