10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
127
Chapter: To stand Straight with calmness on raising the head from bowing
١٢٧
باب الاِطْمَأْنِينَةِ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasun | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 800
Thabit (رضي الله تعالى عنه) narrated that Anas (رضي الله تعالى عنه) used to demonstrate to us the prayer of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and while demonstrating, he used to raise his head from bowing and stand so long that we would say that he had forgotten (the prostration).
ہم سے ابوالولید نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے ثابت بنانی سے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ انس رضی اللہ عنہ ہمیں نبی کریم ﷺ کی نماز کا طریقہ بتلاتے تھے۔ چنانچہ آپ ﷺ نماز پڑھتے اور جب اپنا سر رکوع سے اٹھاتے تو اتنی دیر تک کھڑے رہتے کہ ہم سوچنے لگتے کہ آپ ﷺ بھول گئے ہیں۔
Hum se abul walid ne byan kiya, kaha ke hum se shuba ne sabit banani se byan kiya, unhone kaha ke Ans radi Allah anhu hamain Nabi e Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ka tareeqa batlate the. Chananche aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padhte aur jab apna sar ruku se uthate to itni der tak khade rehte ke hum sochne lagte ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) bhool gaye hain.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ ثَابِتٍ ، قَالَ : كَانَ أَنَسٌ يَنْعَتُ لَنَا صَلَاةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ يُصَلِّي وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامَ حَتَّى نَقُولَ قَدْ نَسِيَ .