10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
154
Chapter: Whoever did not say (a Taslim) in addition to the Taslim of the Imam but thought that Taslim of the Salat (prayer) was sufficient
١٥٤
باب مَنْ لَمْ يَرَ رَدَّ السَّلاَمِ عَلَى الإِمَامِ وَاكْتَفَى بِتَسْلِيمِ الصَّلاَةِ
Sahih al-Bukhari 839
Narrated Mahmud bin Ar-Rabi`: I remember Allah's Apostle and also the mouthful of water which he took from a bucket in our house and ejected (on me).
ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں عبداللہ بن مبارک نے خبر دی کہا کہ ہمیں معمر نے زہری سے خبر دی کہا کہ مجھے محمود بن ربیع نے خبر دی، وہ کہتے تھے کہ مجھے رسول اللہ ﷺ پوری طرح یاد ہیں اور آپ ﷺ کا میرے گھر کے ڈول سے کلی کرنا بھی یاد ہے ( جو آپ ﷺ نے میرے منہ میں ڈالی تھی ) ۔
Hum se Abdan ne byan kiya, kaha ke hamein Abdullah bin Mubarak ne khabar di, kaha ke hamein Ma'mar ne zahri se khabar di, kaha ke mujhe Mahmood bin Rabeea ne khabar di, woh kehte the ke mujhe Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) puri tarah yaad hain aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka mere ghar ke doul se khalikarna bhi yaad hai (jo aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere moun mein dali thi).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ ، وَزَعَمَ أَنَّهُ عَقَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعَقَلَ مَجَّةً مَجَّهَا مِنْ دَلْوٍ كَانَ فِي دَارِهِمْ .