10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


157
Chapter: The staying of the Imam at his Musalla (praying place) after (finishing the prayer with) Taslim

١٥٧
باب مُكْثِ الإِمَامِ فِي مُصَلاَّهُ بَعْدَ السَّلاَمِ

Sahih al-Bukhari 850

Ibn Shihab wrote that he had heard it from Hind bint Al-Harith Al-Firasiya from Um Salama, the wife of the Prophet (Hind was from the companions of Um Salama) who said, When the Prophet finished the prayer with Taslim, the women would depart and enter their houses before Allah's Apostle departed.

اور ابوسعید بن ابی مریم نے کہا کہ ہمیں نافع بن یزید نے خبر دی انہوں نے کہا کہ مجھ سے جعفر بن ربیعہ نے بیان کیا کہ ابن شہاب زہری نے انہیں لکھ بھیجا کہ مجھ سے ہند بنت حارث فراسیہ نے بیان کیا اور ان سے نبی کریم ﷺ کی پاک بیوی ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے (ہند ان کی صحبت میں رہتی تھیں) انہوں نے فرمایا کہ جب نبی کریم ﷺ سلام پھیرتے تو عورتیں لوٹ کر جانے لگتیں اور نبی کریم ﷺ کے اٹھنے سے پہلے اپنے گھروں میں داخل ہو چکی ہوتیں۔

Aur Abu Saeed bin Abi Maryam nay kaha ke hamen Nafi bin Yazid nay khabar di unhon nay kaha ke mujh se Ja'far bin Rabi'ah nay bayan kiya ke Ibn Shahab Zahri nay unhen likh bhijha ke mujh se Hind bint Harith Farasiyah nay bayan kiya aur un se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki pak biwi Umme Salma Radiyallahu Anha nay (Hind un ki sohbat mein rahti thi) unhon nay farmaya ke jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) salaam phirte to aurtein loot kar jaane lagti aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke uthne se pehle apne gharon mein daakhil ho chuki hoti.

وَقَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ : أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيد ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ كَتَبَ إِلَيْهِ قَالَ : حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ الْفِرَاسِيَّةُ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ مِنْ صَوَاحِبَاتِهَا ، قَالَتْ : كَانَ يُسَلِّمُ فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ فَيَدْخُلْنَ بُيُوتَهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَنْصَرِفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .