13.
The Two Festivals (Eids)
١٣-
كتاب العيدين
4
Chapter: Eating on the day of Fitr before ethe 'Eid-al-Fitr
٤
باب الأَكْلِ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ الْخُرُوجِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn abī bakr bn anasin | Ubayd Allah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy |
anasun | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
sa‘īd bn sulaymān | Sa'eed ibn Sulayman al-Dabbi | Thiqah Hafiz |
‘ubayd al-lah | Ubayd Allah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-raḥīm | Muhammad ibn Abd al-Rahim al-Qurashi | Trustworthy حافظ Amin |
murajjá bn rajā’in | Marji ibn Raja al-Yashkuri | Saduq (truthful) but sometimes errs |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ | عبيد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة |
أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ | سعيد بن سليمان الضبي | ثقة حافظ |
عُبَيْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ | محمد بن عبد الرحيم القرشي | ثقة حافظ أمين |
مُرَجَّى بْنُ رَجَاءٍ | مرجي بن رجاء اليشكري | صدوق ربما وهم |
Sahih al-Bukhari 953
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) never proceeded (for prayer) on the Day of Eid-ul-Fitr unless he had eaten some dates. Anas ( رضي الله تعالى عنه) said that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to eat odd number of dates.
ہم سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا کہ ہم کو سعید بن سلیمان نے خبر دی کہ ہمیں ہشیم بن بشیر نے خبر دی، کہا کہ ہمیں عبداللہ بن ابی بکر بن انس نے خبر دی اور انہیں انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے، آپ نے بتلایا کہ رسول اللہ ﷺ عیدالفطر کے دن نہ نکلتے جب تک کہ آپ ﷺ چند کھجوریں نہ کھا لیتے اور مرجی بن رجاء نے کہا کہ مجھ سے عبیداللہ بن ابی بکر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے انس رضی اللہ عنہ نے نبی کریم ﷺ سے، پھر یہی حدیث بیان کی کہ آپ طاق عدد کھجوریں کھاتے تھے۔
hum se Muhammad bin Abdul Rehman ne byan kiya ke hum ko Saeed bin Sulaiman ne khabar di ke hamein Hashim bin Bashir ne khabar di, kaha ke hamein Abdullah bin Abi Bakr bin Anas ne khabar di aur unhein Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne, aap ne batlaya ke Rasool Allah sall Allahu alaihi wasallam Eid ul Fitr ke din nah nikalte jab tak ke aap sall Allahu alaihi wasallam chand khajoorain nah kha lete aur Marji bin Raja ne kaha ke mujh se Ubaidullah bin Abi Bakr ne byan kiya, kaha ke mujh se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Kareem sall Allahu alaihi wasallam se, phir yehi hadith byan ki ke aap taq adad khajoorain khate the.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَغْدُو يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ تَمَرَاتٍ ، وَقَالَ مُرَجَّى بْنُ رَجَاءٍ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ : حَدَّثَنِي أَنَسٌ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَأْكُلُهُنَّ وِتْرًا .