Introduction
المقدمة


Chapter on whoever introduces a good or bad practice

باب من سن سنة حسنة أو سيئة

Sunan al-Darimi 529

It was narrated from Sayyidina Jarir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever introduces a good practice (in accordance with the Quran and Sunnah) and the people follow him in it, he will have a reward like that of everyone who follows him, without it detracting from their reward in the slightest. And whoever introduces an evil practice and the people follow him in it, he will bear a burden of sin like that of everyone who follows him, without it detracting from their sin in the slightest.”


Grade: Hasan

سیدنا جریر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص اچھی بات (کتاب و سنت کی بات) رائج کرے اور لوگ اس کے بعد اس پر عمل کریں تو اس کے لئے اتنا ثواب ہو گا جتنا اس پر عمل کرنے والے کو ثواب ہو گا، اور عمل کرنے والے کے ثواب میں کوئی کمی نہ ہو گی۔ اور جو بری بات جاری کرے اور لوگ اس کے بعد اس پر عمل کریں تو تمام عمل کرنے والوں کے برابر اس پر گناہ ہو گا، اور عمل کرنے والوں کا گناہ کچھ کم نہ ہو گا۔“

Sayyidina Jarir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo shakhs achhi baat (kitab o sunnat ki baat) raij kare aur log uske baad us par amal karen to uske liye itna sawab ho ga jitna us par amal karne wale ko sawab ho ga, aur amal karne wale ke sawab mein koi kami na ho gi. Aur jo buri baat jari kare aur log uske baad us par amal karen to tamam amal karne walon ke barabar us par gunah ho ga, aur amal karne walon ka gunah kuchh kam na ho ga.“

أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَاهُ عَاصِمٌ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ جَرِيرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً عُمِلَ بِهَا بَعْدَهُ، كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يُنْقَصَ مِنْ أَجْرِهِ شَيْءٌ، وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً، كَانَ عَلَيْهِ مِثْلُ وِزْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يُنْقَصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْءٌ".

Sunan al-Darimi 530

It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever calls to guidance will have a reward like that of those who follow him, without it detracting from their reward in the slightest. And whoever calls to misguidance will bear a burden of sin like that of those who follow him, without it detracting from their burden in the slightest."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص ہدایت کی طرف بلائے اس کو ہدایت پر چلنے والے کا بھی ثواب ملے گا اور چلنے والوں کا ثواب کچھ کم نہ ہو گا، اور جو شخص اپنی گمراہی کی طرف بلائے گا تو اس کے اوپر اس کی اتباع و عمل کرنے والے کا بھی گناہ ہو گا اور اتباع کرنے والوں کے گناہ سے کچھ کم نہ ہو گا۔“

Sayyidna Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo shakhs hidayat ki taraf bulaye usko hidayat par chalne wale ka bhi sawab milega aur chalne walon ka sawab kuchh kam na hoga, aur jo shakhs apni gumrahi ki taraf bulayega to uske upar uski ittaba o amal karne wale ka bhi gunah hoga aur ittaba karne walon ke gunah se kuchh kam na hoga.“

أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ مَوْلَى الْحُرَقَةِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى، كَانَ لَهُ مِنْ الْأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ اتَّبَعَهُ، لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ، كَانَ عَلَيْهِ مِنْ الْإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ اتَّبِعَهُ لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا".

Sunan al-Darimi 531

Narrated Jarir bin Abdullah: The Prophet (ﷺ) delivered a sermon to us encouraging charity. The people delayed in giving, until the signs of anger were evident on the face of the Prophet (ﷺ). Then a man from the Ansar came with a pouch, then the people came in succession until the signs of pleasure were seen on the face of the Prophet (ﷺ). The Prophet (ﷺ) said: “He who initiates a good practice will have its reward as well as a reward similar to that of every person who follows it, without their reward being diminished in any respect. And he who initiates an evil practice will bear its burden as well as a burden similar to that of everyone who follows it, without their burden being diminished in any respect.”


Grade: Sahih

سیدنا جریر بن عبدالله رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ہم کو خطبہ دیا اور لوگوں کو صدقے کی ترغیب دی، لیکن لوگوں نے تاخیر کی حتی کہ آپ ﷺ کے چہرے پر غصے کے آثار نمایاں ہو گئے، بعدہ انصار کا ایک آدمی ایک تھیلی لے کر آیا، پھر لوگوں کا تانتا لگ گیا یہاں تک کہ آپ ﷺ کے چہرہ مبارک پر خوشی کے آثار دیکھے گئے، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص اچھی بات جاری کرے تو اس کے لئے اپنا اجر بھی ہے اور عمل کرنے والے کا بھی اجر ہے، اور عمل کرنے والوں کے اجر میں کچھ کمی نہ ہو گی، اور جو بری بات رائج کرے تو اس پر اپنے کئے کا بوجھ ہو گا، اور جو اس پر عمل کرے گا اس کا بھی بوجھ ہو گا، عمل کرنے والوں کے بوجھ و گناہ میں کوئی کمی نہ ہو گی۔“

Sayyidina Jarir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum ko khutba diya aur logon ko sadqay ki targhib di, lekin logon ne takheer ki hatta ki Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chehre par ghusse ke asar numayan ho gaye, badah Ansar ka ek aadmi ek thaili lekar aaya, phir logon ka tanta lag gaya yahan tak ki Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chehra mubarak par khushi ke asar dekhe gaye, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs achhi baat jari kare to uske liye apna ajr bhi hai aur amal karne wale ka bhi ajr hai, aur amal karne walon ke ajr mein kuch kami na ho gi, aur jo buri baat raij kare to us par apne kiye ka bojh ho ga, aur jo us par amal kare ga us ka bhi bojh ho ga, amal karne walon ke bojh o gunah mein koi kami na ho gi."

أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ يَعْنِي ابْنَ صُبَيْحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"فَحَثَّ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَأَبْطَئُوا حَتَّى بَانَ فِي وَجْهِهِ الْغَضَبُ"، ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ جَاءَ بِصُرَّةٍ، فَتَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى رُئِيَ فِي وَجْهِهِ السُّرُورُ، فَقَالَ: "مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً، كَانَ لَهُ أَجْرُهُ، وَمِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يُنْقَصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ، وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً، كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهُ، وَمِثْلُ وِزْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يُنْقَصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْءٌ".

Sunan al-Darimi 532

Hassan bin Atiya narrated: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "On the Day of Resurrection, you will be the greatest of people in reward with me. I will have my reward, and I will also have the reward of those who follow me."


Grade: Hasan

حسان بن عطیہ نے بیان کیا: رسول الله ﷺ نے فرمایا: ”قیامت کے دن تم سب سے زیادہ میرا اجر ہو گا، ایک تو میرا اپنا اجر دوسرے مجھے میری اتباع کرنے والے کا بھی اجر ملے گا۔“

Hassan bin Atia ne bayan kiya: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Qayamat ke din tum sab se ziada mera ajr ho ga, ek to mera apna ajr doosre mujhe meri ittiba karne wale ka bhi ajr mile ga.".

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاق، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "أَنَا أَعْظَمُكُمْ أَجْرًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لِأَنَّ لِي أَجْرِي وَمِثْلَ أَجْرِ مَنْ اتَّبَعَنِي".

Sunan al-Darimi 533

Our master Anas, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "Whoever invites to something, even if it is one man inviting one man, he will be detained on the Day of Resurrection by that invitation, his invitation clinging to him." Then he, may Allah's peace and blessings be upon him, recited this verse: "[It will be said], 'Detain them, for they are to be questioned.'" (As-Saffat: 24/37).


Grade: Hasan

سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص کسی چیز کی طرف بلائے چاہے ایک آدمی ایک آدمی ہی کو دعوت دے تو وہ قیامت کے دن اس دعوت کی بنا پر روک دیا جائے گا، اس کی دعوت کا وبال اسے چمٹا ہو گا“، پھر آپ ﷺ نے یہ آیت پڑھی: «﴿وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ﴾» ”انہیں روک لو، کیونکہ ان سے سوال کئے جائیں گے۔“ [الصافات: 24/37]

Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo shakhs kisi cheez ki taraf bulaye chahe ek aadmi ek aadmi hi ko dawat de to wo qayamat ke din us dawat ki bana par rok diya jayega, uski dawat ka wabaal use chadhta ho ga“, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh ayat padhi: «﴿Waqifoohum innahum mas'ooloon﴾» ”Inhen rok lo, kyunki in se sawal kiye jayenge。“ [al-Saffat: 24/37].

أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ بِشْرٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ دَعَا إِلَى أَمْرٍ وَلَوْ دَعَا رَجُلٌ رَجُلًا، كَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَوْقُوفًا بِهِ، لَازِمًا بِغَارِبِهِ , ثُمَّ قَرَأَ: وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ سورة الصافات آية 24".

Sunan al-Darimi 534

It is narrated on the authority of Imam Sha'bi, may Allah have mercy on him, that Sayyiduna Abdullah ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said: There are four things that a person will be given on the Day of Judgment: a third of his wealth if he was obedient and submissive to Allah Almighty before his death, righteous offspring who continue to pray for him after his death, a good practice that a person establishes and that continues to be practiced after his death, and the intercession of four hundred people who will intercede for him, and their intercession will be accepted on his behalf.


Grade: Hasan

امام شعبی رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ سیدنا عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: چار چیزیں ہیں جو آدمی کو قیامت کے دن عطا کی جائیں گی: اس کے مال کا تہائی حصہ، اگر اس میں موت سے قبل الله تعالیٰ کا مطیع و فرماں بردار تھا، دوسرے نیک صالح اولاد جو اس کی وفات کے بعد اس کے لئے دعا کرتی رہے، تیسرے وہ اچھا طریقہ جو انسان رائج کرے اور اس کی موت کے بعد اس پر عمل کیا جاتا رہے۔ چوتھے سو آدمی جو اس شخص کے لئے سفارش کریں ان کی سفارش اس کے حق میں قبول کی جائے گی۔

Imaam Shabi rehmatullah alaih se marvi hai ki syedna Abdullah bin Masood razi Allah tala anhu ne farmaya: chaar cheezen hain jo aadmi ko qayamat ke din ata ki jayengi: uske maal ka teesra hissa, agar usme mout se pehle Allah tala ka muti' o farman bardar tha, doosre nek salih aulad jo uski wafat ke baad uske liye dua karti rahe, teesre wo achcha tareeqa jo insaan raij kare aur uski mout ke baad us par amal kya jata rahe. Chauthe sau aadmi jo us shakhs ke liye sifarish karen unki sifarish uske haq me kabool ki jayegi.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "أَرْبَعٌ يُعْطَاهَا الرَّجُلُ بَعْدَ مَوْتِهِ: ثُلُثُ مَالِهِ إِذَا كَانَ فِيهِ قَبْلَ ذَلِكَ لِلَّهِ مُطِيعًا، وَالْوَلَدُ الصَّالِحُ يَدْعُو لَهُ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهِ، وَالسُّنَّةُ الْحَسَنَةُ يَسُنُّهَا الرَّجُلُ فَيُعْمَلُ بِهَا بَعْدَ مَوْتِهِ، وَالْمِائَةُ إِذَا شَفَعُوا لِلرَّجُلِ شُفِّعُوا فِيهِ".