2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة


Chapter on what to say during bowing (Ruku')

باب: ما يقال في الركوع

Sunan al-Darimi 1342

Our master Uqbah bin Amir, may Allah be pleased with him, said that when this verse "So glorify the name of your Lord, the Most Great" was revealed, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to us, "Say this in your bowing (ruku)." Then when (the verse), "Glorify the name of your Lord, the Most High" was revealed, he (peace and blessings be upon him) said, "Recite this in your prostrations (sujud)."


Grade: Sahih

سیدنا عقبۃ بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب یہ آیت «‏‏‏‏﴿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ﴾» ‏‏‏‏ نازل ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے ہم سے فرمایا: ”یہ رکوع میں کہا کرو“، پھر جب «﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾» نازل ہوئی تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”اسے اپنے سجدوں میں پڑھا کرو۔“

Sayyidna Uqbah bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki jab ye ayat "Fasabbih Bismi Rabbikal Azeem" nazil hui to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum se farmaya: "Ye ruku mein kaha karo", phir jab "Sabbih Isma Rabbikal A'la" nazil hui to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ise apne sajdon mein parha karo".

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي عَمِّي إِيَاسُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: لَمَّا نَزَلَتْ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ سورة الواقعة آية 74، قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ"، فَلَمَّا نَزَلَتْ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية 1 قَالَ:"اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ".

Sunan al-Darimi 1343

It is narrated on the authority of Hadrat Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that one night he prayed with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) would say “Subhana Rabbiyal Azeem (Glory be to my Lord, the Most Great)” in Ruku (bowing) and “Subhana Rabbiyal A’la (Glory be to my Lord, the Most High)” in Sajdah (prostration). And whenever he (peace and blessings of Allah be upon him) recited a verse of mercy, he would pause and supplicate for mercy, and when he recited a verse of punishment, he would seek refuge (with Allah).


Grade: Sahih

سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے ایک رات نبی کریم ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی، آپ ﷺ رکوع میں «سجان ربي العظيم» اور سجدے میں «سبحان ربي الاعلي» کہتے تھے، اور آیت رحمت سے گزرتے تو ٹھہر جاتے اور رحمت کی دعا کرتے، اور آیت عذاب پڑھتے تو پناہ طلب کرتے۔

Sayyidna Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne ek raat Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz parhi, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ruku mein "Subhana Rabbiy-al-Azim" aur sajde mein "Subhana Rabbiy-al-A'ala" kahte the, aur ayat rahmat se guzarte to theher jate aur rahmat ki dua karte, aur ayat azab parhte to panah talab karte.

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ الْمُسْتَوْرِدِ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَكَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: "سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ"، وَفِي سُجُودِهِ:"سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى"، وَمَا أَتَى عَلَى آيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا وَقَفَ عِنْدَهَا فَسَأَلَ، وَمَا أَتَى عَلَى آيَةِ عَذَابٍ إِلَّا تَعَوَّذَ.