23.
From the Book of Wills
٢٣-
من كتاب الوصايا


Chapter: Regarding someone who wills a portion of his wealth to the sons of so-and-so.

باب: في الذي يوصي لبني فلان بسهم من ماله

Sunan al-Darimi 3265

Hasan (may Allah have mercy on him) said: "If a man bequeaths something to someone's children, then in that bequest, the wealthy, the needy, the male and the female, all will be equal. Meaning, all of them will be given an equal share from the one-third (allocated for bequests)."


Grade: Sahih

حسن رحمہ اللہ نے کہا: کوئی آدمی کسی کی اولاد کے لئے وصیت کرے تو اس وصیت میں مال دار، محتاج، مرد و عورت سب برابر ہوں گے۔ یعنی سب کو ثلث میں سے برابر کا حصہ دیا جائے گا۔

Hasan rehmatullah alaih ne kaha: koi aadmi kisi ki aulad ke liye wasiyat kare to is wasiyat mein maal dar, mohtaj, mard o aurat sab barabar honge. Yaani sab ko suls mein se barabar ka hissa diya jayega.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ الْحَسَنِ:"فِي الرَّجُلِ يُوصِي لِبَنِي فُلَانٍ، قَالَ: غَنِيُّهُمْ وَفَقِيرُهُمْ وَذَكَرُهُمْ وَأُنْثَاهُمْ سَوَاءٌ".

Sunan al-Darimi 3266

Hasan (may God have mercy on him) said: “If a person makes a bequest for someone's children, then both male and female will be equal in it.”


Grade: Hasan

حسن رحمہ اللہ نے کہا: کوئی آدمی کسی کی اولاد کے لئے وصیت کرے تو اس میں مرد و عورت سب برابر ہوں گے۔

Hasan rehmatullah ne kaha: koi aadmi kisi ki aulad ke liye wasiyat kare to usme mard o aurat sab barabar honge.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: "إِذَا أَوْصَى لِبَنِي فُلَانٍ، فَالذَّكَرُ وَالْأُنْثَى فِيهِ سَوَاءٌ".

Sunan al-Darimi 3267

Saiyar bin Abi Karb narrated that a man came to the judge Shuraih and asked him: If a man bequeaths a portion of his wealth, he said: It will be included in the obligatory share, whatever the share may be, one share of it will be given to the one for whom it was bequeathed, like the other shares.


Grade: Sahih

سیار بن ابی کرب نے بیان کیا کہ ایک آدمی قاضی شریح کے پاس آیا اور اس نے سوال کیا: کوئی آدمی اپنے مال کے ایک حصہ کی وصیت کرے، تو انہوں نے کہا: یہ فریضہ میں شامل ہو گا، جتنے حصے ہوں اس میں سے ایک حصہ جس کے لئے وصیت کی ہے دیگر سہام کی طرح اس کو بھی دیا جائے گا۔

Siyar bin Abi Karb ne bayan kya keh ek aadmi qazi sharih ke pass aaya aur us ne sawal kya: koi aadmi apne maal ke ek hissa ki wasiyat kare, to unhon ne kaha: yah farz mein shamil ho ga, jitne hisse hon us mein se ek hissa jis ke liye wasiyat ki hai digar saham ki tarah us ko bhi diya jaye ga.

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ مُوسَى الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنِي سَيَّارُ بْنُ أَبِي كَرِبٍ:"أَنَّ آتِيًا أَتَى شُرَيْحًا، فَسَأَلَهُ عَنْ رَجُلٍ أَوْصَى بِسَهْمٍ مِنْ مَالِهِ، قَالَ: تُحْسَبُ الْفَرِيضَةُ، فَمَا بَلَغَ سِهَامَهَا، أُعْطِيَ الْمُوصَى لَهُ سَهْمًا كَأَحَدِهَا".