1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on someone who approaches his wife from behind
باب من أتى امرأته في دبرها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
khuṣayfun | Khaṣīf ibn ‘Abd al-Raḥmān al-Jazrī | Truthful, poor memory, confused some narrations with others, and accused of adhering to the doctrine of irjā’ |
‘abd al-wāḥid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
al-mu‘allá bn asadin | Al-Mu'alla ibn Asad al-'Ami | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
خُصَيْفٌ | خصيف بن عبد الرحمن الجزري | صدوق سيء الحفظ خلط بآخره ورمي بالإرجاء |
عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ | المعلى بن أسد العمي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 1179
Mujaahid (may Allah have mercy on him) said: “The people would abstain from women during menses but would go in unto them in their backs (meaning: have intercourse). So they asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about that, and Allah, the Exalted, revealed: “They ask you concerning menstruation. Say: ‘It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. And when they have purified themselves, then go in unto them from where Allah has ordained for you.” [al-Baqarah 2:222]. He said: The meaning of “from where Allah has ordained for you” is: “Go in unto her in her vagina, and do not go beyond that.”
Grade: Hasan
مجاہد رحمہ اللہ نے فرمایا: لوگ حیض کی حالت میں عورتوں سے پرہیز کرتے تھے، لیکن ان کے دبر میں آتے تھے (یعنی جماع کرتے)، اس بارے میں انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا، تو الله تعالیٰ نے یہ حکم نازل فرمایا: ”لوگ آپ سے حیض کے بارے میں سوال کرتے ہیں، کہہ دیجئے کہ وہ گندگی ہے، سو حالت حیض میں عورتوں سے دور رہو، اور جب تک وہ پاک نہ ہو جائیں ان کے قریب نہ جاؤ، ہاں جب وہ پاک ہو جائیں تو ان کے پاس جاؤ جہاں سے اللہ نے تمہیں اجازت دی ہے۔“ [بقره: 222/2] فرمایا: «﴿مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ﴾» کا مطلب ہے فرج استعمال کرو اور اس سے تجاوز نہ کرو۔
Mujahid rehmatullah alaih ne farmaya: Log haiz ki halat mein auraton se parhez karte thay, lekin un ke dubur mein aate thay (yani jima karte), iss baare mein unhon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha, to Allah ta'ala ne yeh hukum nazil farmaya: "Log aapse haiz ke baare mein sawal karte hain, keh dijiye ke woh gandagi hai, so halat haiz mein auraton se door raho, aur jab tak woh pak na ho jayen un ke kareeb na jao, haan jab woh pak ho jayen to un ke pass jao jahan se Allah ne tumhen ijazat di hai." [Baqarah: 222/2] Farmaya: «﴿Min haisu amarakumullah﴾» ka matlab hai farj istemal karo aur iss se tajawuz na karo.
أَخْبَرَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ:"كَانُوا يَجْتَنِبُونَ النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ، وَيَأْتُونَهُنَّ فِي أَدْبَارِهِنَّ، فَسَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ وَلا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ سورة البقرة آية 222، فِي الْفَرْجِ وَلَا تَعْدُوهُ".