2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on saying Takbir at each bowing and prostration
باب التكبير عند كل خفض ورفع
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘alqamah | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
abīh | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
‘abd al-raḥman bn al-swad | Abd al-Rahman ibn al-Aswad al-Nukha'i | Thiqah (Trustworthy) |
abū isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
abū khaythamah | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
abū al-walīd al-ṭayālisī | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
أَبِيهِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ | عبد الرحمن بن الأسود النخعي | ثقة |
أَبُو إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 1283
Sayyiduna Abdullah ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, said that I saw the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying "Allahu Akbar" every time he would get up, bow down, stand up, and sit down.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو ہر بار اٹھتے جھکتے، کھڑے ہوتے اور بیٹھتے وقت «الله اكبر» کہتے دیکھا ہے۔
Sayyidna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ki maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko har bar uthte jhukte, kharay hote aur baithte waqt «Allahu Akbar» kehte dekha hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ، وَقِيَامٍ، وَقُعُودٍ".