2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on the dislike of spitting in the mosque
باب: كراهية البزاق في المسجد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wa’abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abā sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ibrāhīm bn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
sulaymān bn dāwud | Sulayman ibn Dawud al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَأَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبَا سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ | سليمان بن داود القرشي | ثقة |
Sunan al-Darimi 1436
Abu Sa'id Khudri and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw some phlegm on the wall of the mosque (in Medina). He scratched it off with a pebble, then said: "When any of you spits (during prayer), he should not spit in front of him or to his right, but to his left or beneath his foot."
Grade: Sahih
سیدنا ابوسعید خدری اور سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے مسجد (نبوی) کی دیوار پر بلغم دیکھا تو آپ نے کنکری سے اسے کھرچ دیا، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی (نماز میں) تھوکے تو اپنے سامنے اور دائیں جانب نہ تھوکے، بلکہ بائیں جانب یا قدم کے نیچے تھوکے۔“
Sayyidna Abusaid Khudri aur Sayyidna Abu Hurairah Razi Allah Anhuma ne khabar di ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne masjid (nabvi) ki divar par balgham dekha to aap ne kankri se use khurach diya, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tum mein se koi (namaz mein) thooke to apne samne aur dayen janib na thooke, balke baen janib ya qadam ke neeche thooke."
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَاهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى نُخَامَةً فِي جِدَارِ الْمَسْجِدِ، فَتَنَاوَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَصَاةً وَحَتَّهَا ثُمَّ قَالَ: "إِذَا تَنَخَّمَ أَحَدُكُمْ، فَلَا يَتَنَخَّمَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ".