2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on deficiencies in prayer
باب إذا كان في الصلاة نقصان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-mughīrah bn shu‘bah | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
zīād bn ‘ilāqah | Ziyad ibn Ulaqah al-Thalabee | Trustworthy |
al-mas‘ūdī | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ | زياد بن علاقة الثعلبي | ثقة |
الْمَسْعُودِيِّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Sunan al-Darimi 1540
Ziyad bin Alaqah narrated: Mu'adh bin Jabal, may Allah be pleased with him, led us in prayer and did not sit after two rak'ahs but stood up. The people behind him said "Subhanallah" (glorifying Allah is above any imperfection) but he gestured to them to stand up too. When he finished the prayer, he performed the taslim (salutation) and prayed two prostrations of forgetfulness (sajdah sahw) and said: "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did the same with us."
Grade: Da'if
زیاد بن علاقہ نے کہا: سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ نے ہمیں نماز پڑھائی تو دو رکعت پر بیٹھے نہیں کھڑے ہو گئے، نمازیوں نے سبحان اللہ کہا لیکن انہوں نے اشارہ کیا کہ وہ بھی کھڑے ہو جائیں، پھر جب نماز پوری کر لی تو سلام پھیرا اور دو سجدے کئے اور کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے ایسا ہی ہمارے ساتھ کیا تھا۔
Ziad bin Alaqa ne kaha: Sayyidna Mughira bin Shuba (رضي الله تعالى عنه) ne humain namaz parhayi to do rakat par baithe nahi khare ho gaye, namaziyon ne Subhan Allah kaha lekin unhon ne ishara kiya ke wo bhi khare ho jayen, phir jab namaz puri kar li to salam phera aur do sajde kiye aur kaha ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aisa hi humare sath kiya tha.
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، قَالَ: صَلَّى بِنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، فَلَمَّا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، قَامَ وَلَمْ يَجْلِسْ، فَسَبَّحَ بِهِ مَنْ خَلْفَهُ، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ: أَنْ قُومُوا، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ، "سَلَّمَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْ السَّهْوِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: هَكَذَا صَنَعَ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ". قَالَ يَزِيدُ: يُصَحِّحُونَهُ.