5.
From the Book of Fasting
٥-
ومن كتاب الصوم
5.
From the Book of Fasting
٥-
ومن كتاب الصوم Chapter on the prohibition of a woman fasting voluntarily without her husband's permission
باب النهي عن صوم المرأة تطوعا إلا بإذن زوجها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Sharik | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Sunan al-Darimi 1757
Sayyiduna Abu Sa'id al-Khudri, may Allah be pleased with him, narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said to a woman: "Do not fast (voluntarily) without your husband's permission."
Grade: Hasan
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے روایت کیا کہ نبی کریم ﷺ نے ایک عورت سے کہا: ”تم شوہر کی اجازت کے بنا روزہ نہ رکھو۔“
Sayyidina Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ne riwayat kiya keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik aurat se kaha: "Tum shohar ki ijazat ke bina roza na rakho."
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،، أَنَّهُ قَالَ لِامْرَأَةٍ: "لَا تَصُومِي إِلَّا بِإِذْنِهِ".