7.
From the Book of Sacrifices
٧-
من كتاب الأضاحي
Chapter on what makes slaughter permissible
باب ما يجوز به الذبح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Sunan al-Darimi 2010
Narrated by Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that a woman (slave) used to graze the goats of Al-Ka'b bin Malik on Sala' Mountain. One day, she feared that one of these goats was dying, so she took a stone (which was sharp) and slaughtered the dying goat with it. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was told that the woman had slaughtered the goat with a stone, you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered them to eat it (meaning that it was permissible and its meat was also permissible).
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک عورت (لونڈی) سلع پہاڑی پر آل کعب بن مالک کی بکریاں چرایا کرتی تھی۔ ایک دن ان بکریوں میں سے ایک کے مر جانے کا اسے خوف ہوا تو اس نے ایک پتھر لیا (جو دھار دار تھا) اور اس مرتی ہوئی بکری کو اس سے ذبح کر دیا، جب رسول اللہ ﷺ سے عورت کے پتھر سے ذبح کرنے کا ذکر ہوا تو آپ ﷺ نے انہیں اس کو کھانے کا حکم فرمایا: (یعنی وہ حلال اور اس کا گوشت بھی حلال تھا)۔
Sayyidna Ibn Umar RA se marvi hai ki ek aurat (londi) Sal'a pahari par Al-Ka'b bin Malik ki bakriyan charaya karti thi. Ek din in bakriyon mein se ek ke mar jane ka use khauf hua to usne ek pathar liya (jo dhaar daar tha) aur is marti hui bakri ko is se zibah kar diya, jab Rasul Allah SAW se aurat ke pathar se zibah karne ka zikar hua to Aap SAW ne unhen is ko khane ka hukum farmaya: (yani woh halal aur is ka gosht bhi halal tha).
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَرْعَى لِآلِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ غَنَمًا بِسَلْعٍ، فَخَافَتْ عَلَى شَاةٍ مِنْهَا أَنْ تَمُوتَ، فَأَخَذَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا بِهِ، وَإِنَّ ذَلِكَ ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا".