Introduction
المقدمة
Chapter on emulating the scholars
باب الاقتداء بالعلماء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi | Companion |
| Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im | Muhammad ibn Jubayr al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn al-Huwairith | Abd al-Rahman ibn Muawiyah al-Ansari | Weak in Hadith |
| Amru ibn Abi Amru | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Isma'il huwa ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Suleiman ibn Dawud az-Zahrani | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
Sunan al-Darimi 233
Muhammad bin Jubair bin Mut'im narrated from his father that he heard in the Farewell Sermon of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on the Day of Arafat: “O people! Verily, I do not know if I will ever meet you again after this year. So fear Allah regarding women, for they are your helpers and you are responsible for them. And listen! Do not commit treachery in three things: sincerity in deeds for Allah, sincere advice to those in authority, and adhering to the Muslim community. For, verily, their supplication encompasses them.”
Grade: Hasan
محمد بن جبیر بن مطعم نے اپنے والد سے روایت کیا، انہوں نے حجۃ الوداع میں عرفہ کے دن رسول اللہ ﷺ کے خطبہ میں سنا: ”اے لوگو! بیشک میں نہیں جانتا کہ آج کے بعد اس مقام پر پھر تم سے ملاقات کر سکوں گا، پس اللہ تعالیٰ رحم کرے اس شخص پر جس نے آج میری بات سنی اور اسے یاد کر لیا، کچھ فقہ کو سیکھنے والے (خود فقیہ نہیں) جان نہیں پاتے، اور بہت سے حامل فقہ لیجاتے ہیں فقہ کو اپنے سے زیادہ فقیہ کے پاس۔ اور اے لوگو! جان لو کہ تمہارے مال اور خون آج کے دن کی، اس مہینے، اور اس شہر کی حرمت کی طرح ایک دوسرے پر حرام ہیں۔ اور سنو! دل تین چیزوں پر خیانت نہ کریں گے، اللہ کے لئے عمل خالص، حکام کے ساتھ خیر خواہی، اور مسلمانوں کی جماعت کو لازم پکڑنے میں، بیشک ان کی دعا ان کو گھیرے میں لئے ہوئے ہے۔ (یعنی دعا آفات وبلیات سے حفاظت کے لیے ان کا احاطہ کئے ہوئے ہے۔)“
Muhammad bin Jubair bin Mut'im ne apne walid se riwayat kiya, unhon ne Hajjatul Wida mein Arafah ke din Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke khutba mein suna: "Aye logo! Beshak mein nahin janta ke aaj ke baad is maqam par phir tum se mulaqat kar sakunga, pas Allah Ta'ala raham kare us shakhs par jisne aaj meri baat suni aur use yaad kar liya, kuch fiqh ko seekhne wale (khud faqih nahin) jaan nahin pate, aur bahut se hamil fiqh le jate hain fiqh ko apne se zyada fiqh ke paas. Aur aye logo! Jaan lo ke tumhare maal aur khoon aaj ke din ki, is mahine ki, aur is shehar ki hurmat ki tarah ek dusre par haram hain. Aur suno! Dil teen cheezon par khiyanat na karenge, Allah ke liye amal khalis, hukkam ke sath khair khwahi, aur Musalmanon ki jamaat ko lazim pakadne mein, beshak un ki dua un ko ghere mein liye huye hai. (Yaani dua afaat o balayat se hifazat ke liye un ka ihata kiye huye hai.)".
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الزَّهْرَانِيُّ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل هُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّهُ شَهِدَ خُطْبَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ:"أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي وَاللَّهِ لَا أَدْرِي لَعَلِّي لَا أَلْقَاكُمْ بَعْدَ يَوْمِي هَذَا بِمَكَانِي هَذَا، فَرَحِمَ اللَّهُ مَنْ سَمِعَ مَقَالَتِي الْيَوْمَ فَوَعَاهَا، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ وَلَا فِقْهَ لَهُ، وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ، وَاعْلَمُوا أَنَّ أَمْوَالَكُمْ وَدِمَاءَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ هَذَا الْيَوْمِ، فِي هَذَا الشَّهْرِ، فِي هَذَا الْبَلَدِ، وَاعْلَمُوا أَنَّ الْقُلُوبَ لَا تُغِلُّ عَلَى ثَلَاثٍ: إِخْلَاصِ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَمُنَاصَحَةِ أُولِي الْأَمْرِ، وَعَلَى لُزُومِ جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ، فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ".