16.
From the Book of Blood Money
١٦-
ومن كتاب الديات
Chapter: How to work in a dispute.
باب كيف العمل في القود
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 2392
It is narrated on the authority of Sayyiduna Anas Radiallahu Anhu that a girl's head was crushed between two stones. She was asked, "Did so-and-so do this to you?" until the name of a Jew was mentioned. She affirmed with a gesture of her head. So he was summoned, and he confessed. Therefore, the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ordered, and his head was also crushed between two stones.
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک لڑکی کا دو پتھروں کے درمیان سر کچل دیا گیا، اس سے کہا گیا: کیا فلاں یا فلاں نے تمہارے ساتھ یہ سلوک کیا ہے؟ یہاں تک کہ یہودی کا نام لیا گیا تو اس نے سر کے اشارے سے تائید کی، چنانچہ اس کو بلا بھیجا گیا اور اس نے اعتراف کر لیا، اس لئے رسول اللہ ﷺ نے حکم دیا اور اس کا سر بھی دو پتھروں کے درمیان کچل دیا گیا۔
Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek larki ka do pathron ke darmiyan sar kuchal diya gaya, us se kaha gaya: kya falan ya falan ne tumhare sath ye salook kiya hai? yahan tak ki yahudi ka naam liya gaya to usne sar ke ishare se taeed ki, chunanchi us ko bula bheja gaya aur usne ikrar kar liya, is liye Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hukm diya aur us ka sar bhi do pathron ke darmiyan kuchal diya gaya.
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ جَارِيَةً رُضَّ رَأْسُهَا بَيْنَ حَجَرَيْنِ، فَقِيلَ لَهَا: مَنْ فَعَلَ بِكِ هَذَا أَفُلَانٌ، أَفُلَانٌ؟ حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ، فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا، فَبُعِثَ إِلَيْهِ فَجِيءَ بِهِ، فَاعْتَرَفَ، "فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُضَّ رَأْسُهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ".