20.
From the Book of Permission
٢٠-
ومن كتاب الاستئذان
Chapter: What to say when wearing a new garment.
باب: ما يقول إذا لبس ثوبا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
| Sahl ibn Mu'adh ibn Anas | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
| Abi Marhum | Abd al-Rahim ibn Maimun al-Ma'afiri | Maqbul |
| Saeedun huwa: ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Abdullah ibn Yazid al-Muqri | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
| سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
| أَبِي مَرْحُومٍ | عبد الرحيم بن ميمون المعافري | مقبول |
| سَعِيدٌ هُوَ : ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
Sunan al-Darimi 2725
It is narrated on the authority of Mu'adh ibn Anas that his father said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever wears a new garment and says: ‘All praise is for Allah Who has clothed me with this and provided me with it through no might or power of my own,’ his previous sins will be forgiven.”
Grade: Hasan
معاذ بن انس سے مروی ہے ان کے والد نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص نیا کپڑا پہنتے وقت یہ کہے: «اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ كَسَانِيْ هٰذَا وَرَزَقَنِيْهٖ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّىْ وَلَا قُوَّةٍ» تو اس کے پچھلے گناہ بخش دیئے جائیں گے۔“ (ترجمہ) سب خوبیاں الله تعالیٰ ہی کے لئے ہیں جس نے مجھے یہ کپڑا پہنایا اور میری محنت وقوت کے بنا مجھے یہ کپڑا عطا فرمایا۔
Moaz bin Anas se marvi hai un ke walid ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs naya kapda pehente waqt ye kahe: «Alhamdulillahillazi kasanee haza wa razaqaneehi min ghairi hawlin minni wala quwwatin» to us ke pichle gunah bakhsh diye jayenge." (Tarjuma) Sab khoobiyan Allah ta'ala hi ke liye hain jisne mujhe ye kapda pehnaya aur meri mehnat o quwwat ke bina mujhe ye kapda ata farmaya.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ هُوَ: ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي مَرْحُومٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ لَبِسَ ثَوْبًا، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ".