23.
From the Book of Wills
٢٣-
من كتاب الوصايا
Chapter: Whoever makes a will for more than one-third of their wealth.
باب: في الذي يوصي بأكثر من الثلث
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-qāsim | Al-Qasim ibn Abdur Rahman al-Hudhali | Trustworthy |
abī ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
al-mas‘ūdī | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الْقَاسِمِ | القاسم بن عبد الرحمن الهذلي | ثقة |
أَبِي عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
الْمَسْعُودِيُّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 3225
It is narrated on the authority of Qasim that a man asked his heirs to let him bequeath more than one-third of his wealth. The heirs gave him permission, but after his death, they went back on their word. When Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) was asked about this, he said: "This coercion is not permissible." (Meaning, it is not permissible to coerce someone into bequeathing more than one-third of their wealth).
Grade: Da'if
قاسم سے مروی ہے، ایک آدمی نے اپنے وارثین سے پوچھا کہ ایک تہائی سے زیادہ کی وہ وصیت کر دے، وارثین نے اس کو اجازت دے دی، پھر انہوں نے اس کی موت کے بعد اجازت سے رجوع کر لیا، سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے اس بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے کہا: یہ زبردستی جائز نہیں ہے۔ (یعنی ایک تہائی سے زیادہ کی وصیت میں زبردستی کرنا جائز نہیں ہے)۔
Qasim se marvi hai, ek aadmi ne apne warison se poocha keh ek tihai se ziada ki woh wasiyat kar de, warison ne usko ijazat de di, phir unhon ne uski maut ke baad ijazat se rujoo kar liya, Sayyiduna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se is baare mein poocha gaya to unhon ne kaha: yeh zabardasti jaiz nahi hai. (yani ek tihai se ziada ki wasiyat mein zabardasti karna jaiz nahi hai).
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ، عَنْ الْقَاسِمِ:"أَنَّ رَجُلًا اسْتَأْذَنَ وَرَثَتَهُ أَنْ يُوصِيَ بِأَكْثَرَ مِنَ الثُّلُثِ، فَأَذِنُوا لَهُ، ثُمَّ رَجَعُوا فِيهِ بَعْدَ مَا مَاتَ، فَسُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: هَذَا التَّكَرُّهُ لَا يَجُوزُ".